Сделать свой сайт бесплатно
https://fo.ru
Реклама
Создай свой сайт в 3 клика и начни зарабатывать уже сегодня.
Драйвер для Panasonic KX -MB1500 + инструкция по эксплуатации. Panasonic Заправка картриджа KX -FAT400A7 для Panasonic KX -MB1500, MB1520.
Ластик, это может размазать печать. Уведомление об утилизации, передаче или возврате аппарата (только для KX - MB1520 /KX-MB1530/. KX-MB1536).
Инструкция по эксплуатации Многофункциональное устройство Модель № KX-MB1500RU KX-MB1500UC KX-MB1520RU KX-MB1520UC KX-MB1530RU KX-MB1530UC KX-MB1536RU Изображенная модель — KX-MB1500. R Используйте только кабель USB, поставляемый с этим аппаратом. R НЕ подсоединяйте аппарат к компьютеру с помощью кабеля USB, пока не будет выведен соответствующий запрос во время установки программного обеспечения Multi-Function Station (находится на компакт-диске). FOR ENGLISH USERS: You can select English for the display and report (feature #110, page 60). Только для KX-MB1520/KX-MB1530/KX-MB1536: R В данном аппарате поддерживаются услуги Caller ID. Необходимо подключить соответствующие услуги, предоставляемые вашим оператором связи или телефонной компанией. Благодарим вас за покупку продукта Panasonic. Вы можете выбрать нужный язык. Сообщения на дисплее и отчеты будут отображаться на выбранном языке. Об изменении этого параметра смотрите функцию #110 на стр. 60. Осторожно: R Не трите по напечатанной стороне и не применяйте ластик, это может размазать печать. Уведомление об утилизации, передаче или возврате аппарата (только для KX-MB1520/KX-MB1530/ KX-MB1536): R В этом аппарате может храниться ваша личная/ конфиденциальная информация. В целях защиты личных/конфиденциальных данных рекомендуется удалить информацию из памяти, прежде чем аппарат будет утилизирован, передан другому лицу или возвращен изготовителю. Окружающая среда: R Стратегическим направление компании Panasonic является забота о защите окружающей среды во всех аспектах жизненного цикла изделия – от разработки изделия до создания средств энергосбережения, от повышения степени вторичного использования изделия до минимизации отходов при его упаковке. Примечание: R В настоящей инструкции не указывается суффикс номера модели. R Доступность текущей модели зависит от страны/ региона. R На большинстве иллюстраций в настоящей инструкции изображена модель KX-MB1500. Товарные знаки: R Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer и PowerPoint являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Microsoft Corporation в США и/или в других странах. R Pentium является товарным знаком Intel Corporation в США и других странах. R Образцы экранов продуктов Microsoft напечатаны с разрешения Microsoft Corporation. R Adobe и Reader являются зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах. R Avery является зарегистрированным товарным знаком Avery Dennison Corporation. R XEROX является зарегистрированным товарным знаком Xerox Corporation в США и других странах. R Bonjour является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах. R Все прочие товарные знаки являются собственностью их владельцев. Авторские права: R Авторские права на этот материал принадлежат Panasonic System Networks Co., Ltd., и он может быть воспроизведен только для внутреннего использования. Любое другое воспроизведение, полное или частичное, запрещено без письменного разрешения Panasonic System Networks Co., Ltd. © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2011 2 Важная информация Для вашей безопасности Лазерное излучение ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1 R В принтере данного аппарата применяется лазер. Используя органы управления, настройки и процедуры не в соответствии с настоящими инструкциями, вы можете подвергнуться воздействию опасного излучения. Параметры лазерных диодов Мощность лазера: макс. 10 мВт (mW) Длина волны: 760 нм (nm) - 800 нм (nm) Длительность эмиссии: постоянная Светодиоды контактного датчика изображений ИЗДЕЛИЕ СО СВЕТОДИОДАМИ КЛАССА 1 R При использовании аппарата не смотрите непосредственно на светодиодный индикатор контактного датчика изображения. Прямое воздействие на глаза может привести к их повреждению. Параметры светодиодного индикатора контактного датчика изображения Выходная мощность светодиодного индикатора: макс. 1 мВт (mW) Длина волны: красный 630 нм (nm), тип. зеленый 520 нм (nm), тип. синий 465 нм (nm), тип. Длительность эмиссии: постоянная Термофиксатор R Во время или сразу после печати термофиксатор (A) нагревается. Это нормальное явление. Не прикасайтесь к нему. Примечание: R Область рядом с задней крышкой (B) также может нагреваться. Это нормальное явление. A B Для наилучшей эксплуатации Тонер-картридж R При замене тонер-картриджа не допускайте попадания на него пыли, воды или других жидкостей. Это может ухудшить качество печати. R Для оптимальной работы рекомендуется применять подлинный тонер-картридж компании Panasonic. Мы не несем ответственности за перечисленные ниже неполадки, вызванные использованием тонер-картриджа, произведенного не компанией Panasonic: – Повреждение аппарата – Низкое качество печати – Неправильная работа R Не оставляйте тонер-картридж на длительное время вне защитной упаковки. Это ухудшит качество печати. R Прочитайте инструкции на стр. 10 до начала установки тонер-картриджа. После их прочтения откройте защитную упаковку тонер-картриджа. Тонер-картридж содержит светочувствительный барабан. Воздействие света может повредить барабан. – Не подвергайте тонер-картридж воздействию света дольше 5 минут. – Не трогайте и не царапайте поверхность барабана (A). A 3 Важная информация Не кладите тонер-картридж в пыльные или загрязненные места или же в места с высокой влажностью. – Не подвергайте картридж с тонером воздействию прямого солнечного света. R Чтобы продлить срок службы тонер-картриджа, ни в коем случае не выключайте питание сразу после завершения печати. Оставьте электропитание включенным минимум на 30 минут после печати. Расположение R Во избежание неполадок не ставьте аппарат рядом с такими приборами, как телевизоры или динамики, которые генерируют мощное электромагнитное поле. Статическое электричество R Чтобы не повредить электростатическим разрядом интерфейсные разъемы или другие электрические компоненты внутри аппарата, прежде чем прикасаться к компонентам аппарата, прикоснитесь к заземленной металлической поверхности. Окружающие условия R Не устанавливайте аппарат рядом с устройствами, создающими электрические помехи (например, люминесцентными лампами и электродвигателями). R Оберегайте аппарат от пыли, высокой температуры и вибрации. R Не подвергайте аппарат воздействию прямого солнечного света. R Не кладите на аппарат тяжелые предметы. Если аппарат не используется в течение долгого времени, отсоедините его от сетевой розетки. R Аппарат нельзя хранить вблизи источников тепла (например, обогревателей, кухонных плит и т.д.). Следует также избегать влажных подвальных помещений. R Не закрывайте прорези или отверстия в корпусе аппарата. Регулярно проверяйте вентиляционные отверстия и удаляйте скопившуюся пыль пылесосом (A). – Перемещение аппарата При перемещении аппарата удерживайте его указанным способом. Незаконные копии R Копирование определенных документов является противоправным действием. Копирование определенных документов может быть незаконным в вашей стране. Виновные могут подвергаться наказанию в виде штрафа и/или лишения свободы. Ниже перечислены документы, копирование которых может быть незаконным в вашей стране. – Денежные знаки – Банковские билеты и чеки – Банковские и государственные облигации и ценные бумаги – Паспорта и удостоверения личности – Материалы, защищенные авторскими правами, или торговые марки без договоренности с их обладателями – Почтовые марки и другие платежные средства Приведенный список не является исчерпывающим, и не предполагается никакой ответственности за его полноту или точность. В случае возникновения сомнений обратитесь к вашему юрисконсульту. Уведомление: R Во избежание изготовления нелегальных копий устанавливайте аппарат в таком месте, где он будет постоянно находиться под наблюдением. A A Повседневное обслуживание R Протирайте внешние поверхности аппарата мягкой тканью. Не используйте бензол, растворитель или любой шлифующий порошок. 4 Содержание 1. Введение и установка Аксессуары 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Аксессуары, входящие в комплект поставки ...............................................................7 Информация об аксессуарах ..............................7 Описания кнопок ..................................................8 Обзор ....................................................................9 Тонер-картридж .................................................10 Соединения ........................................................11 Включение электропитания ..............................13 Бумага для печати .............................................13 6. Факс (KX-MB1520/1530/1536) Отправка факсов 6.1 6.2 6.3 6.4 Отправка факса вручную ..................................43 Сохранение записей телефонной книги ..........44 Отправка факса с помощью телефонной книги ...................................................................45 Отправка электронного документа как факсимильного сообщения с вашего компьютера ........................................................46 Разговор с вашим абонентом после передачи или приема факса .............................................47 Выбор способа применения аппарата .............47 Автоматическое получение факса: режим автоответчика ВКЛ ............................................49 Прием факса вручную: режим автоответчика ВЫКЛ ..................................................................50 Совместная работа с автоответчиком .............52 Получение методом поллинга (получение факса, содержащегося на другом факсимильном аппарате) ............................................................52 Запрет на прием спама (предотвращение приема факсов от нежелательных абонентов) ............53 Прием факса на компьютер ..............................54 Предварительный просмотр факса через веб-интерфейс (KX-MB1536, только сетевое соединение) .......................................................54 Органы управления Установка Голосовой контакт 6.5 Прием факсов 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 2. Подготовка Настройка 2.1 2.2 Режим набора номера (только для KX-MB1520/ KX-MB1530/KX-MB1536) ...................................18 Выбор режима работы (сканирование/ копирование) (факс: только для KX-MB1520/ KX-MB1530/KX-MB1536) ...................................18 Установка исходного документа .......................19 Регулировка громкости (только для KX-MB1520/ KX-MB1530/KX-MB1536) ...................................21 Дата и время (только для KX-MB1520/ KX-MB1530/KX-MB1536) ...................................21 Ваш логотип (только для KX-MB1520/ KX-MB1530/KX-MB1536) ...................................22 Номер вашего факса (только для KX-MB1520/ KX-MB1530/KX-MB1536) ...................................23 Конфигурирование аппарата для доступа к сети (только KX-MB1536) ..........................................23 Установка Multi-Function Station .......................24 Запуск Multi-Function Station .............................27 Требования к документу 2.3 2.4 6.11 6.12 6.13 Громкость Начальное программирование 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 7. Идентификация вызывающего абонента (KX-MB1520/1530/1536) Идентификация вызывающего абонента 7.1 7.2 Услуга идентификации вызывающего абонента .............................................................56 Просмотр сведений об абонентах и выполнение обратных звонков с использованием этих сведений .............................................................57 Редактирование номера телефона вызывающего абонента до обратного вызова/ сохранения .........................................................57 Удаление информации о вызывавшем абоненте .............................................................57 Сохранение сведений об абонентах в телефонной книге ..............................................57 3. Принтер Принтер 3.1 3.2 Печать из приложений Windows .......................29 Easy Print Utility ..................................................30 7.3 7.4 7.5 4. Сканер Сканер 4.1 4.2 Сканирование с аппарата (сетевое сканирование) ....................................................32 Сканирование с компьютера (обычное сканирование) ....................................................34 8. Программируемые функции Сводка функций 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 Программирование ............................................59 Основные функции ............................................60 Функции факса (только для KX-MB1520/ KX-MB1530/KX-MB1536) ...................................66 Функции копирования ........................................72 Функции печати с ПК .........................................73 Функции сканирования ......................................74 Функции подключения по локальной сети (только для KX-MB1536) .................................................76 Сетевые функции (KX-MB1536, только сетевое соединение) .......................................................79 5. Копир Копирование 5.1 5.2 Создание копии .................................................36 Другие функции копирования ...........................37 5 Содержание 9. Полезная информация Полезная информация 9.1 9.2 9.3 9.4 Ввод символов (только для KX-MB1520/ KX-MB1530/KX-MB1536) ...................................81 Состояние аппарата ..........................................82 Отмена операций ..............................................83 Сохранение адреса электронной почты с помощью аппарата (только для KX-MB1536) ........................................................84 Изменение порядка страниц в документе (только для KX-MB1530/KX-MB1536) ............................84 9.5 10. Справка Отчеты и сообщения на дисплее 10.1 10.2 10.3 Сообщения в отчетах (только для KX-MB1520/ KX-MB1530/KX-MB1536) ...................................85 Сообщения на дисплее .....................................86 Коды состояния сети (KX-MB1536, только сетевое соединение) .........................................90 Устранение неполадок ......................................91 Устранение неполадок 10.4 11. Замятия бумаги Замятия бумаги 11.1 11.2 Замятие бумаги для печати ............................101 Замятия документов (автоматический податчик документов) (только для KX-MB1530/ KX-MB1536) ......................................................104 12. Чистка Чистка 12.1 12.2 Чистка белых пластин и стекла ......................106 Чистка роликов податчика документов (только для KX-MB1530/KX-MB1536) ..........................107 13. Общая информация Печать отчетов 13.1 13.2 13.3 Списки и отчеты ...............................................108 Технические характеристики ..........................108 Информация об авторских правах и лицензиях (только KX-MB1536) ........................................112 Технические характеристики Авторские права 14. Предметный указатель 14.1 Предметный указатель............................118 6 1. Введение и установка 1. . Введение и установка 1.1 Аксессуары, входящие в комплект поставки A Тонер-картридж (стартовый)*1 B Компакт-диск – Тонер-картридж (Высокая производительность) R Модель № (Деталь №): KX-FAT410A7 R Ресурс: около 2 500 страниц стандарта ISO/IEC 19752. Примечание: R Описание стандарта ISO/IEC 19752: – Атмосферные условия: 23 ± 2 °C / 50 ±, относительная влажность 10 % – Режим печати: непрерывная печать C Руководство по безопасности D Краткая инструкция по установке E Сетевой шнур F Кабель USB G Накопитель бумаги*2 *1 *2 Ресурс: около 500 страниц стандарта ISO/IEC 19752. Только KX-MB1536 Примечание: R Сохраните оригинальную коробку и упаковку для последующих возможных транспортировок аппарата. R После распаковки изделия позаботьтесь об упаковочных материалах и/или колпачке вилки сетевого шнура должным образом. 1.2 Информация об аксессуарах n Аксессуары на замену Для обеспечения правильной работы аппарата рекомендуется использовать тонер-картридж производства компании Panasonic. – Тонер-картридж R Модель № (Деталь №): KX-FAT400A7 R Ресурс: около 1 800 страниц стандарта ISO/IEC 19752. 7 1. Введение и установка 1.3 Описания кнопок AB C MФОРМАТ КОПИИN R Для выбора размера копии (стр. 36). MФЛЭШN (только для KX-MB1520/KX-MB1530/ KX-MB1536) R Для доступа к специальным телефонным службам или для пересылки вызовов на дополнительный телефонный аппарат. D E F G H I J K LM N O * Изображенная модель — KX-MB1520/KX-MB1530/ KX-MB1536. MКАЧЕСТВОN R Для выбора контрастности (стр. 36) и разрешения (стр. 36) при копировании. R Для выбора контрастности (стр. 43) и разрешения (стр. 43) при отправке факса (только для KX-MB1520/KX-MB1530/KX-MB1536). MСПИСОК ВЫЗОВОВN (только для KX-MB1520/ KX-MB1530/KX-MB1536) R Использование функций Caller ID (стр. 57). MОПЦИИN R Для создания копий с использованием различных типов разметки страницы (стр. 38). MМЕНЮN R Для начала или окончания программирования. Микрофон (только для KX-MB1520/KX-MB1530/ KX-MB1536) R Встроенный микрофон. Для подачи звуковых сигналов (только KX-MB1500) R Подаются звуки нажатий клавиш и т.д. MABTOOTBET ФАКСАN (только для KX-MB1520/ KX-MB1530/KX-MB1536) R Для включения/выключения режима автоответа (стр. 49). MФАКСN (только для KX-MB1520/KX-MB1530/ KX-MB1536)/MКОПИРN/MСКАНЕРN R Для перехода в режим передачи факсов (только для KX-MB1520/KX-MB1530/KX-MB1536), сканирования или копирования (стр. 18). MTN (Повторный набор) (только для KX-MB1520/ KX-MB1530/KX-MB1536) R Для повторного набора последнего набранного номера. Если линия занята, когда вы звоните по телефону с помощью кнопки MZN или отправляете факс, аппарат автоматически набирает номер 2 или более раз. MVN (Пауза) (только для KX-MB1520/KX-MB1530/ KX-MB1536) R Для вставки паузы во время набора номера. MМАСШТАБN R Для увеличения или уменьшения документа при копировании (стр. 37). MYN (Выключение звука) (только для KX-MB1520/ KX-MB1530/KX-MB1536) R Для отключения голоса во время разговора. Нажмите еще раз, чтобы возобновить разговор. MZN (Громкая связь) (только для KX-MB1520/ KX-MB1530/KX-MB1536) R Для совершения или приема телефонных звонков. Клавиша навигации R Для выбора нужных настроек. R Для регулировки громкости (только для KX-MB1520/KX-MB1530/KX-MB1536) (стр. 21). MWN (Телефонная книга) (только для KX-MB1520/ KX-MB1530/KX-MB1536) R Для поиска записи (стр. 45). Для совершения телефонного звонка нажмите MZN. Для отправки факса см. стр. 45. R Для открытия телефонной книги (стр. 45). MXN (Сортировка) R Для создания отсортированной копии (стр. 38). MОКN R Для сохранения параметра при программировании. MСТОПN R Для остановки операции или сеанса программирования. R Для удаления знака/цифры. MCTAPTN R Для копирования документа (стр. 36). R Для сканирования документа (сетевое сканирование) (стр. 32). R Для отправки факса (только для KX-MB1520/ KX-MB1530/KX-MB1536) (стр. 43). MTOHN (только для KX-MB1520/KX-MB1530/ KX-MB1536) R Для временного перехода с импульсного режима на тональный во время набора номера, если телефонная компания предоставляет услугу только импульсного набора номера. 8 1. Введение и установка 1.4 Обзор 1.4.1 Вид спереди Крышка АПД (автоматического податчика документов) (только для KX-MB1530/KX-MB1536) Место входа документов (только для KX-MB1530/ KX-MB1536) A B C H Место выхода документов (только для KX-MB1530/ KX-MB1536) Направляющие для документов (только для KX-MB1530/KX-MB1536) Крышка для документов Дополнительный лоток для подачи документов (только для KX-MB1530/KX-MB1536) Направляющие бумаги для печати Входной лоток для бумаги Передняя крышка Внешнее телефонное гнездо (только для KX-MB1520/KX-MB1530/KX-MB1536) Гнездо телефонной линии (только для KX-MB1520/ KX-MB1530/KX-MB1536) J KL MN * Изображенная модель — KX-MB1520. 1.4.2 Вид сзади A BC D ABCDEF G H I EF J K L * Изображенная модель — KX-MB1536. Задняя крышка Разъем интерфейса локальной сети (только KX-MB1536) R 10Base-T/100Base-TX Светодиодный индикатор (только KX-MB1536) Разъем интерфейса USB Выключатель питания Гнездо сетевого шнура * Изображенная модель — KX-MB1530/KX-MB1536. Динамик (только для KX-MB1520/KX-MB1530/ KX-MB1536) Место выхода бумаги для печати R Аппарат может хранить до 30 отпечатанных листов. Убирайте отпечатанные листы, прежде чем они заполнят место выхода бумаги для печати. Входной лоток ручной подачи 9 1. Введение и установка 1.5 Тонер-картридж С аппаратом поставляется тонер-картридж для первоначального использования. Осторожно: R Прочитайте следующие инструкции до начала установки. После их прочтения откройте защитную упаковку тонер-картриджа. Тонер-картридж содержит светочувствительный барабан. Воздействие света может повредить барабан. – Не подвергайте тонер-картридж воздействию света дольше 5 минут. – Не трогайте и не царапайте поверхность барабана (A). 2 Встряхните тонер-картридж в горизонтальном положении больше 5 раз. 3 Снимите оранжевую защитную крышку (A) с тонер-картриджа. R Не трогайте и не царапайте поверхность барабана (стр. 10). A Не кладите тонер-картридж в пыльные или загрязненные места или же в места с высокой влажностью. – Не подвергайте картридж с тонером воздействию прямого солнечного света. R Не оставляйте тонер-картридж на длительное время вне защитной упаковки. Это ухудшит качество печати. R Не засыпайте тонер в тонер-картридж по мере его исчерпания! Мы не несем ответственности за любые повреждения аппарата или ухудшение качества печати, вызванные использованием тонер-картриджа, не произведенного компанией Panasonic. – A 4 Откройте переднюю крышку (A). При замене тонер-картриджа: R Если аппарат находится в режиме сна, нажмите любую клавишу, чтобы перевести аппарат в режим ожидания для следующей процедуры (только для KX-MB1536). 1 Снимите защитную упаковку с тонер-картриджа. A 10 1. Введение и установка 5 Возьмите тонер-картридж (A) за центральную ручку, а затем крепко вставьте его до фиксации со щелчком. Примечание: R Для обеспечения правильной работы аппарата требуется использовать тонер-картридж производства компании Panasonic. Информацию по аксессуарам см. на стр. 7. Утилизация отработанных материалов Отработанные материалы должны быть утилизированы в соответствии со всеми действующими федеральными и местными нормами по охране окружающей среды. Функция экономии тонера Чтобы сократить расход тонера, установите функцию экономии тонера в значение ВКЛ (функция #482 на стр. 65). Срок службы тонер-картриджа увеличится приблизительно на 20 %. Эта функция может снизить качество печати. A 1.6 Соединения Осторожно: R При эксплуатации аппарата сетевая розетка должна находится рядом с устройством в легкодоступном месте. nВид спереди 6 Закройте переднюю крышку. Когда следует заменять тонер-картридж При появлении на дисплее следующего сообщения замените тонер-картридж. – “МАЛО ТОНЕРА” – “НЕТ ТОНЕРА” – “БАРАБАН НА ИСХ” – “БАРАБАН ИЗНОШЕН” Срок службы тонер-картриджа: R О сроке службы тонер-картриджа см. стр. 110. R Для выяснения срока службы и состояния барабана внутри тонер-картриджа распечатайте тестовую страницу принтера (стр. 108). Если качество печати остается низким или на дисплее отображается “БАРАБАН ИЗНОШЕН”, замените тонер-картридж. A B C * Изображенная модель — KX-MB1520. 11 1. Введение и установка nВид сзади Примечание: R Не устанавливайте предметы ближе чем на 10 см (cm) с правой и левой сторон аппарата. R Не размещайте предметы на расстоянии ближе чем 10 см (cm) относительно задней стороны аппарата (KX-MB1536, только сетевое соединение). R Не закрывайте прорези и отверстия в корпусе аппарата. Они предназначены для вентиляции и предотвращения перегрева. R Если к той же телефонной линии подсоединено любое другое устройство, данный аппарат может мешать работе устройства в сети (только для KX-MB1520/ KX-MB1530/KX-MB1536). R Если аппарат используется с компьютером, и ваш поставщик услуг Интернета рекомендует установить фильтр (H), подключите фильтр описанным ниже образом (только для KX-MB1520/KX-MB1530/ KX-MB1536). D F G * Изображенная модель — KX-MB1536. Гнездо [EXT] *1 E R Можно подсоединить автоответчик или дополнительный телефон. Извлеките заглушку, если она установлена, и обращайтесь с ней надлежащим образом. Телефонный шнур (не входит в комплект поставки)*1 R Подсоедините к гнезду одноканальной телефонной линии. R Используйте телефонный шнур (разъем RJ11), длина которого меньше 3 м (m). Автоответчик (не входит в комплект поставки)*1 Шнур питания*2 R Подключите к сетевой розетке (220-240 В (V), 50/60 Гц (Hz)). Сетевой кабель (не входит в комплект поставки)*3 R Для обеспечения постоянного соответствия требованиям по предельному уровню излучения используйте только экранированный сетевой кабель (кабель Ethernet категории 5 (Cat-5)). К сети Интернет*3 Сетевой маршрутизатор/сетевой концентратор (не входят в комплект поставки)*3 R Также позволяют подсоединять сетевые компьютеры. *1 Только для KX-MB1520/KX-MB1530/KX-MB1536 *2 Шнуры питания могут незначительно отличаться. Используйте подходящий шнур питания в зависимости от места использования аппарата. *3 Только KX-MB1536 ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ ДЛЯ СОЕДИНЕНИЯ USB R НЕ ПОДСОЕДИНЯЙТЕ АППАРАТ К КОМПЬЮТЕРУ С ПОМОЩЬЮ КАБЕЛЯ USB, ПОКА НЕ БУДЕТ ВЫВЕДЕН СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ЗАПРОС ВО ВРЕМЯ УСТАНОВКИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ MULTI-FUNCTION STATION (стр. 24). H * Изображенная модель — KX-MB1520. Использование сетевого маршрутизатора или сетевого концентратора (только KX-MB1536) R Рекомендуется использовать сетевые маршрутизаторы/сетевые концентраторы (G) в безопасных сетевых средах. Обратитесь к сетевому администратору по поводу настроек брандмауэра и т.д. R Гарантия не покрывает ущерба, вызванного неполадками безопасности, равно как и любыми относящимися к ней недостатками. 12 1. Введение и установка 1.7 Включение электропитания Установите выключатель электропитания в положение включения (A). 1.8 Бумага для печати Замечание о бумаге для печати: R До приобретения больших партий рекомендуется проверять бумагу (особенно ее специальные форматы и типы) в аппарате. R Не используйте бумагу следующих типов: – Бумагу, содержащую более 20 % хлопка и/или волокна (например, бумагу для фирменных бланков или бумагу для резюме) – Очень гладкую, лощеную бумагу или бумагу с выраженной текстурой – Бумагу с поверхностным покрытием, поврежденную или мятую бумагу – Бумагу, к которой прикреплены посторонние объекты (например, ярлыки или скрепки) – Бумагу, содержащую бумажную и другую пыль, или бумагу с масляными пятнами – Бумагу, которая может плавиться, испаряться, терять цвет, выгорать или выделять ядовитые испарения при температуре около 200 °C (например, веленевую бумагу). Эти материалы могут попасть на ролик нагревателя и вызвать его повреждение. – Влажную бумагу – Бумагу для струйных принтеров R Бумага некоторых типов предназначена только для печати на одной стороне. При низком качестве печати или неполадках подачи попробуйте печатать на другой стороне бумаги. R Для обеспечения бесперебойной подачи и высокого качества печати рекомендуется использовать длиннозернистую бумагу. R Не используйте бумагу различных типов или различной плотности одновременно. Это может вызывать замятия бумаги. R Избегайте двусторонней печати. R Не используйте бумагу, напечатанную на данном аппарате, для двусторонней печати на других копирах или принтерах. Это может вызывать замятия бумаги. Не используйте бумагу, печать на которой выполнялась на других копировальных аппаратах или принтерах, для печати с помощью этого аппарата. Это может вызывать замятия бумаги. R Во избежание скручивания не открывайте пачку бумаги до начала ее использования. Храните неиспользованную бумагу в оригинальной упаковке в сухом прохладном месте. R Для клиентов, которые живут в зонах с повышенной влажностью: всегда храните бумагу в кондиционированном помещении. Печать на влажной бумаге может привести к замятию бумаги. A 1.8.1 Входной лоток для бумаги Входной лоток для бумаги вмещает указанное ниже количество листов бумаги. Если загрузить больше указанного количества бумаги, может произойти замятие бумаги, которая может быть повреждена. 13 1. Введение и установка – До 150 листов бумаги плотностью от 64 г/мІ (g/mІ) до 75 г/мІ (g/mІ); – До 130 листов бумаги плотностью 90 г/мІ (g/mІ). R Можно использовать бумагу форматов А4, Letter и 16K. Бумагу формата 16K можно использовать только при работе аппарата в режиме печати или копирования. R Информацию о бумаге для печати см. на стр. 109. R По умолчанию для печати установлен формат обычной бумаги A4. – Чтобы использовать бумагу других форматов, измените настройку формата бумаги для печати (функция #380 на стр. 63). – Чтобы использовать тонкую бумагу, измените значение параметра типа бумаги для печати (функция #383 на стр. 63). 3 Загрузите бумагу стороной печати вниз (A). Важно: R При необходимости надавите на пластину (B) во входном лотке для бумаги до защелкивания. A 1 Поднимите входной лоток для бумаги (A) и полностью выдвиньте его. B 4 Отрегулируйте направляющие бумаги для печати. A Зажмите пальцами заднюю направляющую (A) и сдвиньте ее до отметки формата бумаги. Зажмите пальцами правую направляющую (B) и сдвиньте ее, чтобы отрегулировать ширину по формату бумаги. R Следите, чтобы бумага для печати не была выше ограничительной метки для бумаги (C), а также не загружалась поверх ограничителей (D). D 2 До загрузки стопки бумаги в аппарат разберите бумагу веером, чтобы предотвратить ее застревание. C A B 14 1. Введение и установка 5 Вставьте входной лоток для бумаги в аппарат. R После использования сдвиньте вверх место выхода бумаги, а затем переместите язычок (A) в исходное положение. A Примечание: R Если бумага загружена неправильно, ее следует поправить, так как иначе она может замяться. R Если входной лоток для бумаги не закрывается, возможно, пластина в нем не зафиксирована. Нажмите на бумагу и убедитесь, что она ровно лежит во входном лотке. Расширение отверстия для вывода бумаги Перед выполнением печати можно временно расширить отверстие для вывода бумаги. – При печати на малоформатной бумаге ее можно удобно извлекать. – При печати нескольких страниц (20–30 страниц) поддерживается складывание бумаги в стопку. При использовании автоматического податчика документов рекомендуется сначала вернуть крышку для документов в исходное положение (только для KX-MB1530/ KX-MB1536). Меры предосторожности при обращении со входным лотком для бумаги R Не роняйте входной лоток для бумаги. R Извлекая или устанавливая входной лоток для бумаги, держите его обеими руками. Входной лоток, заполненный бумагой для печати, весит приблизительно 1,5 кг (kg). Приблизительно 1,5 кг (kg) 15 1. Введение и установка 1.8.2 Лоток для ручной подачи Входной лоток ручной подачи можно использовать для печати через компьютер и изготовления копий. Он вмещает только одну страницу. При копировании или печати нескольких страниц добавьте следующую страницу после первой поданной в аппарат страницы. R Информацию о бумаге для печати см. на стр. 109. R При выполнении печати с компьютера можно также использовать бумагу для печати нестандартного формата. R По умолчанию для печати установлен формат обычной бумаги A4. – Чтобы использовать бумагу других форматов, измените настройку формата бумаги для печати (функция #381 на стр. 63). – Чтобы использовать тонкую или толстую бумагу, измените значение параметра типа бумаги для печати (функция #384 на стр. 64). При печати на толстой бумаге R При использовании толстой бумаги в качестве бумаги для печати обязательно откройте заднюю крышку перед началом печати. Толстая бумага будет выводиться с тыльной стороны. Поэтому, если печать выполняется при закрытой крышке, может произойти замятие бумаги внутри аппарата. 1 Отрегулируйте положение направляющих документа (A) по формату бумаги для печати. R Если аппарат находится в режиме сна, нажмите любую клавишу, чтобы перевести аппарат в режим ожидания для следующей процедуры (только для KX-MB1536). пор, пока аппарат не захватит бумагу, и не прозвучит один звуковой сигнал. 1.8.3 Укладчик бумаги (только для KX-MB1536) Укладчик бумаги служит для удержания напечатанной бумаги, поступающей из места выхода бумаги для печати. 2 Вставляйте бумагу стороной печати вверх (B) до тех 1 Раздвиньте место выхода бумаги. A B Примечание: R Для печати из лотка ручной подачи; – при печати через компьютер, в свойствах принтера выберите #2. – при копировании сначала установите для параметра лотка подачи для копировального аппарата значение “#2” (функция #460 на стр. 72). Если эти настройки не были изменены, то при печати или копировании нескольких страниц 1 страница будет напечатана из лотка ручной подачи, но остальные страницы будут распечатаны из подающего лотка. R Если бумага вставлена неправильно, ее следует поправить, так как иначе она может замяться. 16 1. Введение и установка 2 Вставьте укладчик бумаги. 3 Сдвиньте вверх место выхода бумаги и переместите фиксатор (A) в исходное положение. A Примечание: R На некоторых иллюстрациях укладчик бумаги может отсутствовать. 17 2. Подготовка 2. . Подготовка 2.1 Режим набора номера (только для KX-MB1520/KX-MB1530/ KX-MB1536) Если не удается осуществить набор телефонного номера (стр. 43), измените эту настройку в соответствии с услугой, предоставляемой телефонной компанией. 2.2 Выбор режима работы (сканирование/копирование) (факс: только для KX-MB1520/ KX-MB1530/KX-MB1536) Нужный режим можно выбрать, несколько раз нажав одну из указанных ниже кнопок. MМЕНЮN ФАКС КОПИР СКАНЕР КОПИР СКАНЕР MОКN 1 MМЕНЮN 2 Нажмите MBNM1NM2NM0N, чтобы отобразить “РЕЖ.НАБ.НОМЕРА”. KX-MB1500 3 Нажмите M1N или M2N, чтобы выбрать нужную установку. M1N “ИМПУЛЬСНЫЙ” (по умолчанию): для дискового импульсного набора. M2N “ТОНАЛЬНЫЙ”: для тонального набора. – KX-MB1520 KX-MB1530 KX-MB1536 4 MОКN 5 Нажмите MМЕНЮN для выхода. – – MФАКСN (только для KX-MB1520/KX-MB1530/ KX-MB1536): выберите этот режим при использовании аппарата в качестве факса (стр. 43). MКОПИРN: выберите этот режим при использовании аппарата в качестве копира (стр. 36). MСКАНЕРN: выберите этот режим при использовании аппарата в качестве сканера (стр. 32). Примечание: R Режим копирования является режимом по умолчанию. R Перед возвращением в режим работы по умолчанию (функция #464 на стр. 64) этот режим (функция #463 на стр. 64) и таймер можно изменить (только для KX-MB1520/KX-MB1530/KX-MB1536). 18 2. Подготовка 2.3 Установка исходного документа 2.3.1 Использование стекла сканера A 2.3.2 Использование автоматического податчика документов (только для KX-MB1530/ KX-MB1536) 1 Откройте держатель документов (A), нажав его среднюю часть (B). A B B 1 Откройте крышку для документов (A). 2 Расположите документ ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ 3 Закройте крышку для документов. на стекло сканера (B), совместив левый верхний угол документа с углом, на котором установлена метка . Примечание: R Убедитесь, что в автоматическом податчике документов нет документов (только для KX-MB1530/ KX-MB1536). R Аккуратно поместите оригинал на стекло сканера. Во избежание неполадок не нажимайте слишком сильно. R Если оригиналом является книга толще 15 мм (mm), не закрывайте крышку для документов. R Убедитесь в том, что любые чернила, паста-корректор или жидкость на документе полностью высохли. R Эффективная зона сканирования показана с помощью затененной области: Ширина сканирования 2 Вставляйте документы (до 15 страниц) ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ в податчик, пока не раздастся один звуковой сигнал. C 4 мм (mm) 208 мм (mm) 4 мм (mm) 4 мм (mm) 289 мм (mm) 4 мм (mm) 3 Отрегулируйте положение направляющих документа (C) по действительному размеру документа. 19 2. Подготовка Как вставлять документы ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ документ с помощью стекла сканера и установите копию. R Доступный размер документа, плотность документа и ширина сканирования представлены ниже. Минимальный размер документа A A A В направлении податчика документов. Примечание: R Не устанавливайте аппарат в местах, где держатель документов можно легко задеть. R Порядок страниц в многостраничных документах изменяется на обратный после прохождения через автоматический податчик документов. Чтобы вернуть документ к исходному порядку страниц, можно пропустить его через податчик документов еще раз, см. стр. 84. R Убедитесь, что на стекле сканера нет документов. R Убедитесь в том, что любые чернила, паста-корректор или жидкость на документе полностью высохли. R Удалите с документа скрепки, скобки и т.п. R Не вставляйте документы следующих типов (взамен скопируйте документ с помощью стекла сканера и установите копию.): – Бумагу с химической обработкой поверхности (копировальная или безуглеродная бумага для копирования) – Электростатически заряженную бумагу – Скрученную, мятую или рваную бумагу – Бумагу с поверхностным покрытием – Бумагу с печатью на обороте, которая видна на просвет (например, газета) R При подаче документов определенных типов (например, если обратная сторона страницы не чистая) с помощью автоматического податчика документов, на исходном документе могут оставаться следы грязи. Чтобы предотвратить это, рекомендуется подавать документ по одной странице за раз, если используется автоматический податчик документов, либо воспользоваться стеклом сканера. R Полная высота ровно положенной стопки документов не должна превышать 2 мм (mm). Если документов больше, чем это позволяет емкость автоматического податчика документов, они могут упасть или вызвать замятие в податчике. R Чтобы отправить документ, ширина которого меньше 210 мм (mm), рекомендуется сделать копию оригинала на бумаге формата A4 или Letter с помощью стекла сканера, а затем отправить копию оригинала для достижения лучшего результата. R Не устанавливайте документы, не удовлетворяющие требованиям к формату и плотности. Копируйте 128 мм (mm) Максимальный размер документа 216 мм (mm) Ширина сканирования 356 мм (mm) 148 мм (mm) 4 мм (mm) 4 мм (mm) 4 мм (mm) 208 мм (mm) 216 мм (mm) R Сканируется затененная область. R При использовании аппарата в качестве сканера (стр. 32, 34) эффективная длина копирования зависит от выбранного формата бумаги. Плотность документа R Отдельный лист: От 60 г/мІ (g/mІ) до 75 г/мІ (g/mІ) R Несколько листов: От 60 г/мІ (g/mІ) до 75 г/мІ (g/mІ) 4 мм (mm) 20 2. Подготовка 2.4 Регулировка громкости (только для KX-MB1520/KX-MB1530/ KX-MB1536) Важно: R Перед регулировкой громкости установите режим работы на режим доставки факсов. Если индикатор MФАКСN выключен, включите его, несколько раз нажав кнопку MФАКСN. 2.5 Дата и время (только для KX-MB1520/KX-MB1530/KX-MB1536) Рекомендуется установить дату и время. Ваши абоненты будут получать дату и время вашего аппарата в заголовке документов. MМЕНЮN MОКN MFNMEN MОКN MCNMDN MФАКСN Громкость звонка Когда аппарат находится в режиме ожидания, нажмите MCN или MDN. Чтобы выключить звонок Нажмите кнопку MCN несколько раз, чтобы отобразить “ЗВОНОК ВЫКЛ=ОК?”. A MОКN R Аппарат не звонит. R Чтобы снова включить звонок, нажмите MDN. Громкость громкоговорителя Во время разговора по громкой связи нажмите MCN или MDN. MФАКСN 1 MМЕНЮN A MBNM1NM0NM1N A MОКN 2 Введите текущий день/месяц/год, выбрав по 2 цифры для дня, месяца и года. Например: 3 августа 2012 года M0NM3N M0NM8N M1NM2N 3 Введите текущий час/минуту, выбрав по 2 цифры для часов и минут. Например: 10:15 после полудня (12-часовой формат времени) 1. M1NM0N M1NM5N 2. Нажмите кнопку MGN несколько раз, чтобы выбрать “PM”. Нажмите кнопку MGN несколько раз, чтобы выбрать “AM” или “PM”, или 24-часовой формат времени. 4 MОКN 5 Нажмите MМЕНЮN для выхода. Примечание: R Для проверки текущей настройки даты и времени временно переключите аппарат в режим факса, несколько раз нажав MФАКСN (стр. 18). R Дата и время вашего аппарата используются как заголовок в следующих случаях: – При отправке документа в качестве вложенного файла на адрес электронной почты непосредственно с аппарата (сканирование на адрес электронной почты) (стр. 32) (KX-MB1536, только сетевое соединение). – При отправке факсов (стр. 43). R Если дата и время установлены неправильно, ваш абонент получит в заголовке неправильную дату и время. Это может запутать абонента. Для исправления ошибки Нажмите MFN или MEN для перевода курсора к неверно введенному знаку и исправьте его. 21 2. Подготовка Если вы подключили услугу идентификации вызывающих абонентов Дата и время устанавливаются автоматически в соответствии с информацией о вызывающем абоненте. R Чтобы использовать данную функцию, убедитесь, что для настройки времени установлено значение “АВТО” (функция #226 на стр. 63). R Если время не было ранее установлено, функция идентификации вызывающего абонента не сможет настроить часы. 2.6 Ваш логотип (только для KX-MB1520/KX-MB1530/KX-MB1536) Можно запрограммировать ваш логотип (имя, название компании и т.д.), чтобы он воспроизводился в верхней части каждой отправленной страницы. MСТОПNMМЕНЮN MОКN MFNMEN 1 MМЕНЮN A MBNM1NM0NM2N A MОКN 2 Введите свой логотип (до 30 символов) (см. стр. 81 3 Нажмите MМЕНЮN для выхода. Для исправления ошибки Нажмите MFN или MEN для перевода курсора к неверно введенному знаку и исправьте его. R Чтобы удалить все знаки, нажмите и удерживайте MСТОПN. для получения сведений о вводе символов). A MОКN 22 2. Подготовка 2.7 Номер вашего факса (только для KX-MB1520/KX-MB1530/ KX-MB1536) Можно запрограммировать телефонный номер вашего факса, чтобы он воспроизводился в верхней части каждой отправленной страницы. 2.8 Конфигурирование аппарата для доступа к сети (только KX-MB1536) Компьютер, подключенный к локальной сети, можно использовать для получения доступа к некоторым функциям данного аппарата (принтер, сканер и пр.). Чтобы активировать эти функции, для аппарата необходимо задать IP-адрес, маску подсети и шлюз по умолчанию. Важно: R При задании IP-адреса, маски подсети и шлюза по умолчанию проконсультируйтесь у вашего сетевого администратора. MСТОПNMМЕНЮN MФЛЭШN MОКN MFNMEN 1 MМЕНЮN A MBNM1NM0NM3N A MОКN 2 Введите телефонный номер вашего факса длиной не более 20 цифр. R Для ввода знака “+” нажмите MGN. R Для ввода пробела нажмите MBN. R Для ввода дефиса нажмите MФЛЭШN. R Для удаления символа нажмите MСТОПN. 2.8.1 Автоматическая настройка с помощью DHCP-сервера Ваша ситуация: – Если к сети подсоединен только один аппарат. Если ваш сетевой администратор управляет сетью с помощью DHCP-сервера (Dynamic Host Configuration Protocol), сервер автоматически назначает аппарату IP-адрес (Internet Protocol), маску подсети и шлюз по умолчанию. 3 MОКN 4 Нажмите MМЕНЮN для выхода. Для исправления ошибки Нажмите MFN или MEN для перевода курсора к неверно введенному знаку и исправьте его. R Чтобы удалить все номера, нажмите и удерживайте MСТОПN. 1 Подсоединив сетевой кабель к аппарату и компьютеру, включите выключатель электропитания. R IP-адрес, маска подсети и шлюз по умолчанию будут заданы автоматически. компьютер, с которым его предполагается использовать. Подробнее см. стр. 24. 2 Установите приложение Multi-Function Station на Примечание: R Можно подсоединить два или более аппарата и назначать IP-адреса автоматически с помощью DHCP-сервера, однако во избежание осложнений с настройкой и доступом по сети мы рекомендуем назначать статические IP-адреса вручную для каждого аппарата. 2.8.2 Настройка вручную Ваша ситуация: – Если ваш сетевой администратор не управляет сетью с помощью DHCP-сервера. – Если к сети подсоединено два аппарата или более. Необходимо назначить IP-адрес, маску подсети и шлюз по умолчанию вручную. 1 2 3 4 MМЕНЮN Нажмите MBNM5NM0NM0N, чтобы отобразить “DHCP”. Нажмите M0N, для выбора “ОТКЛ”. A MОКN Задайте каждый пункт. Чтобы задать IP-адрес, выполните следующие действия. 1. Нажмите M5NM0NM1N для отображения “IP АДРЕС”. A MОКN 23 2. Подготовка 2. Введите IP-адрес аппарата. A MОКN Чтобы задать маску подсети, выполните следующие действия. 1. Нажмите M5NM0NM2N для отображения “МАСКА ПОДСЕТИ”. A MОКN 2. Введите маску подсети для сети. A MОКN Чтобы задать шлюз по умолчанию, выполните следующие действия. 1. Нажмите M5NM0NM3N для отображения “ШЛЮЗ ПО УМОЛЧ”. A MОКN 2. Введите шлюз по умолчанию для сети. A MОКN 2.9 Установка Multi-Function Station 2.9.1 Необходимая компьютерная среда С помощью программного обеспечения Panasonic Multi-Function Station аппарат может выполнять следующие функции: – печать на обычной бумаге, тонкой и толстой бумаге, а также на наклейках; – предварительный просмотр документов и изменение параметров принтера перед выполнением печати (с помощью служебной программы Easy Print Utility); – сканировать документы и преобразовывать изображение в текст с помощью программного обеспечения для оптического распознавания символов (не поставляется); – сканировать из других приложений для Microsoft® Windows®, поддерживающих TWAIN-сканирование и WIA-сканирование (только ОС Windows XP/Windows Vista®/Windows 7, USB-соединение); – сохранять, редактировать или удалять записи в телефонных книгах с помощью компьютера (только для KX-MB1520/KX-MB1530/KX-MB1536); – сохранять, редактировать или удалять записи в адресных книгах электронной почты с помощью компьютера (только для KX-MB1536); – программировать функции с помощью компьютера; – отправлять и получать факсимильные документы с помощью компьютера (только для KX-MB1520/ KX-MB1530/KX-MB1536). Для использования программного обеспечения Multi-Function Station на вашем компьютере требуется следующее: Операционная система: Windows 2000/Windows XP/Windows Vista/Windows 7 ЦП: Windows 2000: процессор Pentium® P или более мощный Windows XP: процессор Pentium Q или более мощный Windows Vista/Windows 7: Pentium 4 или более мощный ОЗУ: Windows 2000/Windows XP: 128 МБ (MB) (рекомендуется 256 МБ (MB) или больше) Windows Vista: 512 МБ (MB) (рекомендуемый объем — не менее 1 ГБ (GB)) Windows 7: 1 ГБ (GB) (рекомендуется 2 ГБ (GB) или больше) Другое оборудование: Дисковод CD-ROM Жесткий диск, не менее 600 МБ (MB) свободного пространства Интерфейс USB Сетевой интерфейс (10Base-T/100Base-TX) (только KX-MB1536) Другие: Internet Explorer® 5.0 или более поздней версии Важно: R Чтобы обеспечить соответствие ограничениям на постоянное излучение: 5 Нажмите MМЕНЮN для выхода. 6 Установите приложение Multi-Function Station на компьютер, с которым его предполагается использовать. Подробнее см. стр. 24. Для исправления ошибки в IP-адресе, маске подсети или шлюзе по умолчанию Нажмите MFN или MEN для перевода курсора к неверно введенному знаку и исправьте его. 2.8.3 Настройка компьютера для приема ПК-факсов Необходимо выбрать компьютер, который будет использоваться для приема факсов. Важно: R Предварительно убедитесь, что для параметра факсимильной связи с помощью компьютера установлено значение “ВСЕГДА” или “СОЕДИНЕНО” (функция #442 на стр. 70). R Заблаговременно убедитесь в том, что режим предварительного просмотра факса выключен (функция #448 на стр. 54). 1 MМЕНЮN A MBNM4NM4NM3N A MОКN 2 Нажимайте MCN или MDN для выбора нужного компьютера. R IP-адрес выбранного компьютера отображается нажатием кнопки MEN. 3 MОКN 4 Нажмите MМЕНЮN для выхода. Примечание: R Если аппарат не подсоединен к сети, то компьютером для приема ПК-факсов по умолчанию назначается компьютер, подсоединенный к аппарату через интерфейс USB. R Чтобы нужный компьютер можно было легко выбрать, заблаговременно измените имя ПК (стр. 28). 24 2. Подготовка используйте только экранированный кабель USB (например, сертифицированный кабель Hi-Speed USB 2.0). – используйте только экранированный сетевой кабель (кабель Ethernet категории 5 (Cat-5)) (только для KX-MB1536). R Для защиты аппарата в районах, где случаются грозы, используйте только экранированный кабель USB. – 5 Отобразится диалоговое окно [Тип соединения]. Для соединения USB: 1. [Соединить с помощью USB-кабеля.] A [Далее] R Отобразится диалоговое окно [Подключите устройство]. 2. Подключите аппарат к компьютеру с помощью кабеля USB (A), а затем щелкните [Далее]. 2.9.2 Установка программного обеспечения Multi-Function Station на компьютер R Установите программное обеспечение Multi-Function Station (находится на компакт-диске) до подсоединения аппарата к компьютеру с помощью кабеля USB. Если аппарат подсоединен к компьютеру с помощью кабеля USB до установки программного обеспечения Multi-Function Station, отображается диалоговое окно [Мастер нового оборудования]. Щелкните [Отмена], чтобы закрыть его. R В данном руководстве приводятся примеры экранов операционной системы Windows XP, предназначенные только для справки. R Примеры экранов в данном руководстве могут несколько отличаться от экранов фактического продукта. R Функции программного обеспечения и внешний вид могут быть изменены без уведомления. R Если используется также серия KX-MB200/ KX-MB700/KX-FLB880, см. стр. 99. A R После подсоединения аппарата к компьютеру модель определяется автоматически. R При необходимости имя аппарата можно изменить. 3. Щелкните [Установка] и выполните инструкции на экране. R Файлы копируются на ваш компьютер. Для подключения к локальной сети (только KX-MB1536): 1. [Соединить по сети.] A [Далее] R Отобразится диалоговое окно [Выберите сетевое устройство]. 2. Установите флажок [Выбрать в списке поиска] и выберите аппарат из списка. R Если имя нужного аппарата не отображается в списке, и IP-адрес для аппарата уже назначен, установите флажок [Прямой ввод] и введите IP-адрес. 3. [Далее] R При необходимости имя аппарата можно изменить. 4. Щелкните [Установка] и выполните инструкции на экране. R Файлы копируются на ваш компьютер. 1 Запустите Windows и закройте все остальные приложения. R Чтобы установить программное обеспечение Multi-Function Station, у Вас должны быть права администратора. чтения компакт-дисков. R Если отображается диалоговое окно [Выберите язык], выберите нужный язык интерфейса этого программного обеспечения. Щелкните [OK]. R Если установка не начинается автоматически: Щелкните [пуск]. Выберите [Выполнить...]. Введите “D:\\Install” (где “D” — буква устройства для чтения компакт-дисков). Щелкните [OK]. (Если вы не знаете, какая буква соответствует устройству для чтения компакт-дисков, запустите Проводник Windows и определите букву устройства.) R Установка начинается автоматически. 2 Вставьте прилагаемый компакт-диск в устройство для 3 [Простая установка] 4 После запуска программы установки выполняйте инструкции на экране. R Кроме того, будут установлены программы Easy Print Utility (стр. 30) и “Статус устройства” (стр. 82). 25 2. Подготовка Важное замечание Если используется операционная система Windows XP, Windows Vista или Windows 7, после подключения аппарата с помощью кабеля USB может появиться сообщение. Это является нормой, и программное обеспечение не вызовет никаких неполадок в работе операционной системы. Установку можно продолжить. Отображается сообщение: R Для пользователей Windows XP “Устанавливаемое программное обеспечение не тестировалось на совместимость с Windows XP.” R Для пользователей ОС Windows Vista/Windows 7 “Установить программное обеспечение для данного устройства?” Для просмотра или установки инструкции по эксплуатации 1. Запустите Windows и вставьте прилагаемый компакт-диск в устройство для чтения компакт-дисков. 2. Нажмите [Инструкция по эксплуатации], а затем для просмотра или установки инструкции по эксплуатации в формате PDF следуйте инструкциям на экране. R Для просмотра инструкции по эксплуатации необходима программа Adobe® Reader®. Примечание: R Если при установке программного обеспечения Multi-Function Station появляется сообщение, предлагающее вставить компакт-диск с операционной системой, вставьте его в привод для CD-ROM. R Если вы установили инструкцию по эксплуатации, ее можно просмотреть в любой момент, щелкнув [ ] в программе запуска Multi-Function Station. Использование другого аппарата с компьютером Необходимо добавить драйвер принтера для каждого аппарата следующим образом. 1. Запустите Windows и вставьте прилагаемый компакт-диск в устройство для чтения компакт-дисков. 2. [Изменить] A [Добавить Multi-Function Station драйвер]. Затем следуйте инструкциям на экране. Примечание: R Вы не можете одновременно подсоединять к компьютеру более одного аппарата (только USB-соединение). Для изменения программного обеспечения (добавление или удаление каждого компонента) После установки можно в любое время выбирать компоненты для установки или удаления. Чтобы изменять программное обеспечение Multi-Function Station, у Вас должны быть права администратора. 1. Запустите Windows и вставьте прилагаемый компакт-диск в устройство для чтения компакт-дисков. 2. [Изменить] A [Изменить утилиты]. Затем следуйте инструкциям на экране. Удаление программного обеспечения Чтобы удалить программное обеспечение Multi-Function Station, у Вас должны быть права администратора. [пуск] A [Все программы] или [Программы] A [Panasonic] A имя аппарата A [Удалить]. Затем следуйте инструкциям на экране. 26 2. Подготовка 2.10 Запуск Multi-Function Station [пуск] A [Все программы] или [Программы] A [Panasonic] A имя аппарата A [Multi-Function Station] R Отображается Multi-Function Station. [Утилиты] R Для запуска программы просмотра МФУ (стр. 34). R Для запуска программы “Статус устройства” (стр. 82). R Для запуска приложения для оптического распознавания текста (стр. 32). Предварительно необходимо установить [Путь к ОРС]. R Для запуска веб-страницы настройки (стр. 59, 82) (KX-MB1536, только сетевое соединение). [Настройка] (стр. 27) R Для изменения общих настроек. R Для изменения настроек сканирования. [ ] R Для получения подробных инструкций по программному обеспечению Multi-Function Station. R Для просмотра инструкции по эксплуатации. [ ] R Для отображения подсказок. [ ] R Для отображения информации о программном обеспечении Multi-Function Station. Примечание: R С помощью приложения “Статус устройства” можно проверить подсоединение аппарата к компьютеру (стр. 82). R Функции компьютера (печать, сканирование и т.д.) могут действовать неправильно в следующих ситуациях: – Если аппарат подсоединен к компьютеру, собранному пользователем. – Если аппарат подсоединен к компьютеру через карту PCI или другую карту расширения. – Если аппарат подсоединен к другому оборудованию (например, к концентратору USB или к интерфейсному адаптеру) и не подсоединен непосредственно к компьютеру. Для изменения настроек Настройку программного обеспечения Multi-Function Station можно изменить предварительно. 1. Выберите [Настройка] в приложении Multi-Function Station. 2. Щелкните нужную вкладку и измените настройки. A [OK] [Общие] – [Настройка окна программы запуска приложений]: для выбора типа отображения программы запуска. – [Путь к ОРС]: для выбора программного обеспечения для оптического распознавания символов (не поставляется). – [Список имен ПК в устройстве] (KX-MB1536, только сетевое соединение): для выбора того, будет ли отображаться имя компьютера на дисплее аппарата. * Изображенная модель — KX-MB1520/KX-MB1530/ KX-MB1536. [Сканирование] (стр. 34) R Для сканирования и отображения отсканированных изображений. R Для сканирования и создания файла изображения. R Для сканирования и отправки по электронной почте. R Для сканирования и преобразования изображения в редактируемый текст с использованием программного обеспечения ОРС (не входит в комплект поставки). [ПК ФАКС] (только для KX-MB1520/KX-MB1530/ KX-MB1536) R Для отправки документа, созданного на компьютере, в качестве факсимильного сообщения (стр. 46). R Для отображения факсимильного документа, полученного на компьютер (стр. 54). [Удаленное управление] (стр. 82) R Для программирования функций. R Для сохранения, редактирования или удаления записей в телефонной книге.*1 R Для сохранения, редактирования или удаления записей в адресной книге электронной почты.*2 R Для просмотра записей в журнале или в списке вызывавших абонентов.*1 R Для сохранения информации об абоненте в телефонной книге.*1 R Для использования формата CSV (формата данных с разделителями-запятыми) с целью импорта или экспорта телефонной книги*1 либо адресной книги электронной почты.*2 *1 Только для KX-MB1520/KX-MB1530/KX-MB1536 *2 Только KX-MB1536 27 2. Подготовка – [Имя ПК] (KX-MB1536, только сетевое соединение): имя компьютера, которое будет отображаться на дисплее аппарата. R Во избежание ошибок присвойте уникальное имя для параметра [Имя ПК]. В противном случае отсканированное изображение может быть отправлено на другой компьютер. [Сканирование] – [Сохранить в]: для выбора папки сохранения отсканированного изображения. – [Просмотр][Файл][E-mail][ОРС][Выборочный]: для изменения настроек сканирования приложения сканирования Мulti-Function Station. Выбор приложения электронной почты по умолчанию При сканировании на адрес электронной почты используется программное обеспечение электронной почты, установленное по умолчанию (стр. 32). Приложение электронной почты по умолчанию можно выбрать следующим образом. Для Windows 2000: 1. [пуск] A [Настройка] A [Панель управления] A [Свойства обозревателя] A [Программы] A [электронной почты] 2. Выберите MAPI-совместимое приложение электронной почты, например, [Outlook Express] и т. п. A [OK] Для Windows XP: 1. [пуск] A [Панель управления] A [Свойства обозревателя] A [Программы] A [Электронная почта] 2. Выберите MAPI-совместимое приложение электронной почты, например, [Outlook Express] и т. п. A [OK] Для Windows Vista: 1. [пуск] A [Панель управления] A [Свойства обозревателя] A [Программы] A [Задать программы] A [Настройка доступа к программам и умолчаний] R При появлении диалогового окна [Контроль учетных записей польэователей] щелкните [Продолжить]. 2. [Другая] 3. Выберите MAPI-совместимое приложение электронной почты, например, [Почта Windows] и т. п., в окне [Выберите используемую по умолчанию почтовую программу]. A [OK] Для Windows 7: 1. [пуск] A [Панель управления] A [Сеть и Интернет] A [Свойства обозревателя] A [Программы] A [Задать программы] A [Настройка доступа программ и умолчаний] 2. [Другая] 3. Выберите MAPI-совместимое приложение электронной почты: [Выберите используемую по умолчанию почтовую программу]. A [OK] 28 3. Принтер 3.1 Печать из приложений Windows Вы можете напечатать файл, созданный в приложении Windows. Например, для печати из приложения WordPad выполните указанные ниже действия. R При возникновении ошибки печати автоматически запускается приложение “Статус устройства” (стр. 82), отображающее сведения об ошибке. Установка свойств принтера Настройки принтера можно изменить на шаге 3. До приобретения больших партий рекомендуется проверять бумагу (особенно ее специальные форматы и типы) в аппарате. Можно изменить или отобразить настройки на следующих вкладках: [Основные]: формат бумаги, тип материала, число страниц на листе и т. д. [Вывод]: количество копий, сортировка и т. д. [Качество]: качество, контрастность, функция экономии тонера и т. д. [Эффекты]: водяной знак, наложение. [Профиль]: сохранение необходимых настроек, выбор сохраненных настроек и т. д. [Поддержка]: информация о версии. Примечание: R Выберите нужный тип материала на вкладке [Основные] в соответствии с выбранной бумагой для печати. Тип бумаги для печати Тип материала [Обычная бумага] 3. . Принтер 1 Откройте документ, который вы хотите напечатать. 2 Выберите [Печать...] в меню [Файл]. R Отобразится диалоговое окно [Печать]. Чтобы узнать подробнее о диалоговом окне [Печать], щелкните [?], а затем щелкните нужный элемент. * Изображенная модель — KX-MB1520/KX-MB1530/ KX-MB1536. Примечание: R Для Microsoft PowerPoint® выберите [Цвет] или снимите флажок возле [Оттенки серого] в окне печати, чтобы правильно печатались в оттенках серого цветные объекты или объекты в оттенках серого. Обычная бумага от 75 г/мІ (g/mІ) до 90 г/мІ (g/mІ) Тонкая бумага от 64 г/мІ (g/mІ) до 75 г/мІ (g/mІ) Толстая бумага от 90 г/мІ (g/mІ) до 165 г/мІ (g/mІ) Этикетки, наклейки [Тонкая бумага] [Толстая бумага] 3 Выберите имя аппарата в качестве активного [Этикетки] принтера. R Если при установке имя аппарата было изменено, выберите имя из списка. R Для изменения настроек принтера выполните следующие действия. Для Windows 2000: Щелкните нужную вкладку и измените настройки принтера. Для ОС Windows XP/Windows Vista/Windows 7: Щелкните [Настройка], затем щелкните нужную вкладку. Измените параметры принтера и щелкните [OK]. R Аппарат начинает печать. R Если печать выполняется с компьютера, настройки свойств принтера переопределяют следующие программируемые функции аппарата: – Настройка параметра типа носителя (функция #383 на стр. 63 и функция #384 на стр. 64) – Настройка экономии тонера (функция #482 на стр. 65) Печать на наклейках (этикетках) Можно печатать не только на обычной бумаге, но и на специальных типах носителей (наклейках). R Информацию о бумаге для печати см. на стр. 109. R О загрузке бумаги см. стр. 16. Используйте наклейки, предназначенные для лазерной печати. Мы рекомендуем следующее: Avery® 5160/5161/5162/5163/5164/5165/5167/5168 XEROX® LWH100/LWH110/LWH120/LWH130/LWH140 4 Щелкните [Печать]. Примечание: R Об остановке печати с аппарата см. на стр. 83. R О загрузке бумаги см. стр. 13, 16. R Подробнее о характеристиках бумаги см. стр. 109. 29 3. Принтер R Для печати используйте входной лоток ручной подачи. R При печати листов с наклейками загружайте листы по одному, стороной печати вверх. R После печати извлеките все наклейки из аппарата. R Не используйте наклейки следующих типов: – Наклейки со складками, поврежденные или отстающие от листа-основы. – Любые листы наклеек, имеющие свободные участки, с которых удалена часть наклеек. – Наклейки, не полностью покрывающие лист-основу: 5 Просмотрите изображение распечатки, щелкнув необходимую страницу в окне [Управление Страницей] (список в левом столбце). 3.2 Easy Print Utility Во время печати с помощью служебной программы Panasonic Easy Print Utility без применения драйвера принтера можно использовать полезные функции печати для повышения удобства. – Чтобы избежать лишнего распечатывания, выполните предварительный просмотр на экране ПК – Объединение нескольких документов – Сохранение файла в формате PDF Например, для печати из приложения WordPad выполните указанные ниже действия. R Подробнее об изменении настроек принтера см. стр. 30. R Чтобы объединить несколько документов, созданных в разных приложениях, см. стр. 30. R Чтобы сохранить файл в формате PDF, см. стр. 31. R Даже если количество распечаток было ранее установлено в оригинальном приложении, может возникнуть необходимость в его изменении для программы Easy Print Utility. 6 Щелкните значок [Печать] на панели инструментов “Печать”. R Аппарат начинает печать. 1 Откройте документ, который вы хотите напечатать. 2 Выберите [Печать...] в меню [Файл]. 3 Выберите [Panasonic Easy Print Driver] в качестве активного принтера. 3.2.1 Функции экологической печати Можно использовать различные функции печати и предварительно просматривать изображение распечатки без печати пробной страницы. Настройки принтера Можно изменить или отобразить настройки на следующих вкладках на шаге 5. [Основные]: формат бумаги, печать макета [Вывод]: количество распечаток, источник бумаги, тип носителя [Качество]: цветной режим, экономия тонера [Эффекты]: верхний колонтитул, водяной знак, нижний колонтитул Объединение нескольких документов Можно отобразить несколько страниц, созданных в разных приложениях, и обрабатывать их как один документ. 1. Выполните шаги с 1 по 4 в соответствии с п. “3.2 Easy Print Utility”. 2. Откройте другой документ, который нужно добавить в Easy Print Utility. 4 Щелкните [Печать]. R Отобразится диалоговое окно [Panasonic Easy Print Utility]. Для получения более подробных сведений о служебной программе Easy Print Utility, щелкните [ ], а затем на одном из элементов окна. 30 3. Принтер 3. Выберите [Печать...] в меню [Файл]. R Отобразится диалоговое окно [Печать]. 4. Выберите [Panasonic Easy Print Driver] в качестве активного принтера. 5. Щелкните [Печать]. R Документ будет добавлен после последней страницы предыдущего документа в окне предварительного просмотра страницы. 6. Повторите шаги от 2 до 5. 7. При необходимости измените настройки печати (стр. 30). 8. Щелкните значок [Печать] на панели инструментов “Печать”. Примечание: R Максимальное количество страниц, которые можно отобразить в окне [Управление Страницей], составляет 999 страниц. Сохранение файла в формате PDF Можно сохранить предварительно просмотренные файлы в формате PDF вместо их печати. 1. Выполните шаги с 1 по 4 в соответствии с п. “3.2 Easy Print Utility”. 2. Щелкните значок [Сохранить pdf файл] на панели инструментов “Печать”. R Отобразится диалоговое окно [Сохранить как]. 3. Укажите папку для сохранения, введите имя файла, а затем нажмите кнопку [Сохранить]. Во время создания и сохранения файлов PDF отображается диалоговое окно [Сохранить pdf файл]. Примечание: R Файл PDF, создаваемый программой Easy Print Utility, сохраняется как рисунок. 31 4. Сканер 4. . Сканер 4.1 Сканирование с аппарата (сетевое сканирование) Документ можно легко отсканировать с помощью панели управления на аппарате. В зависимости от назначения сканированного изображения можно выбрать один из следующих режимов сканирования. Режим сканирования “ПРОСМОТР” Просмотр с помощью программы просмотра МФУ (сканирование в программу просмотра МФУ) Сохранение в качестве файла на компьютер (сканирование для сохранения в файл) Запуск на компьютере программы электронной почты по умолчанию и последующее вложение файла отсканированного изображения (сканирование на электронную почту) Открытие отсканированного изображения с помощью программного обеспечения ОРС (сканирование в средство ОРС) Отправка вложенного файла на адрес электронной почты непосредственного с данного аппарата (сканирование на адрес электронной почты) Отправка на FTP-сервер (сканирование на FTP-сервер) Отправка в папку SMB (сканирование в папку SMB) сканера, а не автоматический податчик документов (только для KX-MB1530/KX-MB1536). R Не открывайте крышку для документов при сканировании документа с помощью автоматического податчика документов (только для KX-MB1530/ KX-MB1536). R Для сетевого сканирования можно предварительно установить необходимый режим сканирования (функция #493, стр. 74). MСТОПN MCTAPTN MСКАНЕРN “ФАЙЛ” “E-MAIL” “OPC” “E-MAIL АДРЕС”*1*2 MОКNMCNMDNMEN 1 Вставьте оригинал (стр. 19). 2 Если индикатор MСКАНЕРN выключен, включите его, несколько раз нажав кнопку MСКАНЕРN. сканирования. A MОКN “FTP СЕРВЕР”*1*3 3 Нажимайте MCN или MDN, чтобы выбрать режим 4 KX-MB1500/KX-MB1520/KX-MB1530: Перейдите к шагу 5. KX-MB1536, USB-соединение: Нажимайте MCN или MDN для выбора “USB HOST”. A MОКN KX-MB1536, сетевое соединение: Нажимайте MCN или MDN, чтобы выбрать, куда следует отправить отсканированное изображение. A MОКN R При сканировании на адрес электронной почты необходимый адрес можно ввести с клавиатуры набора номера (стр. 81). “SMB ПАПКА”*1*4 *1 *2 *3 *4 KX-MB1536, только сетевое соединение. Заранее запрограммируйте настройки почтового сервера (стр. 79) и адреса электронной почты (стр. 80, 84). Заранее запрограммируйте настройки FTP-сервера (стр. 74). Заранее запрограммируйте настройки папки SMB (стр. 75). Полезные советы: Программное обеспечение ОРС не входит в комплект поставки. Установите стороннее программное обеспечение ОРС, а затем укажите путь к нему. Чтобы указать путь, выполните описанную ниже процедуру. Запустите приложение Multi-Function Station A [Настройка] A Укажите путь к файлу программного обеспечения ОРС (.exe) в поле [Путь к ОРС]. A [OK] R Мы не можем гарантировать надлежащую работу стороннего программного обеспечения ОРС. Примечание: R Для получения лучшего результата при сканировании документа рекомендуется использовать стекло 5 При необходимости измените настройки 6 При использовании стекла сканера: сканирования. Нажмите MEN, несколько раз нажмите MCN или MDN для выбора нужного параметра. A MОКN MCTAPTN A Аппарат отсканирует 1 страницу. Положите следующий документ на стекло сканера и нажмите MОКN. Повторяйте операцию, пока не будут отсканированы все документы, а затем нажмите MCTAPTN. При использовании автоматического податчика документов (только для KX-MB1530/KX-MB1536): MCTAPTN 32 4. Сканер 7 После завершения сканирования нажмите MСТОПN для Примечание: R Об остановке сканирования см. на стр. 83. Доступные форматы для сохранения отсканированного изображения Режим сканирования “ПРОСМОТР” “ФАЙЛ” “E-MAIL” “OPC” “E-MAIL АДРЕС”*1*2 “FTP СЕРВЕР”*1*2 “SMB ПАПКА”*1*2 TIFF U U U U U U U JPEG U U U U U U U BMP U U k U k k k PDF U U U k U U U сброса настроек, установленных при выполнении шага 5. R При сканировании на FTP-сервер отсканированное изображение будет автоматически сохранено в выбранной папке на FTP-сервере. Для отображения сканированного изображения предварительно загрузите данные на компьютер (KX-MB1536, только сетевое соединение). R При сканировании в папку SMB отсканированное изображение будет автоматически сохранено в выбранной сетевой папке. Если при сканировании в папку SMB возникают проблемы, обратитесь к сетевому администратору. Функция SMB у данного устройства не поддерживает NTMLv2 и подписи SMB (KX-MB1536, только сетевое соединение). Поиск адреса электронной почты по начальной букве (сканирование на адрес электронной почты) (KX-MB1536, только сетевое соединение) Пример: “LISA” 1. Выполните шаги 1–3 на стр. 32. 2. Нажимайте M5N до отображения любого имени, начинающегося с “L” (о вводе знаков см. на стр. 81). R Для поиска символов нажмите MGN. 3. Нажимайте MCN или MDN для отображения “LISA”. R Для прекращения поиска нажмите MСТОПN. Чтобы отсканировать несколько страниц и сохранить их как один файл, выберите файловый формат TIFF или PDF. *1 *2 KX-MB1536, только сетевое соединение. Чтобы отсканировать несколько страниц и сохранить их как один файл, выберите файловый формат PDF. Если выбран файловый формат TIFF, для отображения отсканированного изображения рекомендуем использовать программу просмотра МФУ. Обработка отсканированных данных Отсканированное изображение автоматически сохраняется в папке, выбранной в окне [Настройка]. Об изменении папки см. на стр. 27. R При сканировании в программу просмотра МФУ отсканированное изображение отобразится в окне [Программа просмотра МФУ] после завершения сканирования. Тем не менее, при выборе формата PDF в качестве формата файла запустится соответствующая программа для просмотра файлов PDF. R При сканировании в сообщение электронной почты автоматически запустится программное обеспечение для работы с электронной почтой, и отсканированное изображение будет вложено в новое сообщение электронной почты. R При сканировании в программу ОРС отсканированное изображение отображается в окне ОРС после сканирования. R При сканировании на адрес электронной почты отсканированное изображение будет отправлено как вложение электронной почты непосредственно с этого аппарата (KX-MB1536, только сетевое соединение). 33 4. Сканер 4.2 Сканирование с компьютера (обычное сканирование) Примечание: R Для получения лучшего результата при сканировании документа рекомендуется использовать стекло сканера, а не автоматический податчик документов (только для KX-MB1530/KX-MB1536). R Не открывайте крышку для документов при сканировании документа с помощью автоматического податчика документов (только для KX-MB1530/ KX-MB1536). 6 4.2.1 Использование приложения сканирования Multi-Function При щелчке на значок приложения после сканирования автоматически запускается выбранное приложение. 1 Вставьте оригинал (стр. 19). 2 Запустите приложение Multi-Function Station. A [Сканирование] Если используется автоматический податчик документов (только для KX-MB1530/KX-MB1536), предварительный просмотр будет выполняться только для первой страницы. Если необходимо обновить сканированное изображение, установите документ, чтобы выполнить предварительный просмотр еще раз. [Сканировать] R При предварительном просмотре отсканированного изображения с помощью автоматического податчика документов на шаге 5 установите документ еще раз и нажмите [Сканировать] (только для KX-MB1530/ KX-MB1536). R Отсканированное изображение отображается в окне [Программа просмотра МФУ] после сканирования. R Для сохранения отсканированного изображения выберите [Сохранить как...] в меню [Файл]. R Для отмены сканирования во время сканирования документов нажмите [Отмена]. 3 Щелкните значок нужного приложения. R При нажатии [Выборочный] запускается предварительно запрограммированное приложение. R Для отмены сканирования во время сканирования документов нажмите [Отмена]. Примечание: R Для каждого приложения можно предварительно изменить настройки сканирования (стр. 27). R При наведении курсора на значок приложения настройки сканирования для данного приложения отображаются в виде всплывающей подсказки. R Отсканированное изображение автоматически сохраняется в папке, выбранной в окне [Настройка] (стр. 27). 4.2.2 Использование приложения Программа просмотра МФУ Примечание: R Изображения можно отображать в приложениях, поддерживающих форматы TIFF, JPEG, PCX, DCX и BMP. R Можно сохранять изображения в форматах TIFF, JPEG, PCX, DCX, BMP или PDF. R Если кнопка [Выбрать...] отображается в окне [Устройство-адресат], щелкните [Выбрать...], чтобы выбрать аппарат со списка, а затем щелкните [OK]. Кнопка [Выбрать...] не отображается, если установлен только один драйвер принтера. R Вы можете перемещать, копировать и удалять файл или страницу. R Порядок страниц в многостраничных документах изменяется на обратный после прохождения через автоматический податчик документов. Чтобы вернуть документ к исходному порядку страниц, можно пропустить его через податчик документов еще раз, см. стр. 84. 4.2.3 Использование других приложений В программное обеспечение Multi-Function Station входит драйвер для TWAIN- и WIA-совместимого сканера. Сканировать можно и с помощью других приложений, поддерживающих TWAIN- или WIA-сканирование. Для выполнения сканирования выполните указанные ниже действия. 1 Вставьте оригинал (стр. 19). 2 Запустите приложение Multi-Function Station. 3 [Утилиты] A [Просмотр] R Отобразится окно [Программа просмотра МФУ]. 4 Щелкните значок [Сканировать] в окне [Программа просмотра МФУ]. R Откроется диалоговое окно имени аппарата. 5 При необходимости измените настройки сканирования на компьютере. R Для предварительного просмотра отсканированного изображения щелкните [Просмотр]. Для указания области сканирования перетяните рамку. Чтобы изменить настройки сканирования, щелкните [Просмотр] для обновления отсканированного изображения. 1 Вставьте оригинал (стр. 19). 2 Запустите приложение, поддерживающее TWAIN- или WIA-сканирование. 3 TWAIN-сканирование: Выберите [Сканировать изображение...] в меню [Файл]. WIA-сканирование: Выберите [Со сканера или камеры...] в меню [Файл]. R Откроется диалоговое окно имени аппарата. 34 4. Сканер 4 При необходимости измените настройки сканирования на компьютере. A [Сканировать] R Сканированное изображение отображается в окне приложения после сканирования. R Для отмены сканирования во время сканирования документов нажмите [Отмена]. Примечание: R Сканирование из WIA-совместимых приложений доступно только для ОС Windows XP, Windows Vista и Windows 7, и только через USB-соединение. R В зависимости от используемого приложения вид может незначительно различаться. R Если кнопка [Выбрать...] отображается в окне [Устройство-адресат] при выполнении сканирования TWAIN, щелкните [Выбрать...], чтобы выбрать аппарат из списка, а затем щелкните [OK]. Кнопка [Выбрать...] не отображается, если установлен только один драйвер принтера. 35 5. Копир 5.1 Создание копии 5.1.1 Использование стекла сканера Для выбора размера копии выполните указанные ниже действия 1. Нажмите кнопку MФОРМАТ КОПИИN несколько раз, чтобы выбрать “РАЗМЕР ОРИГИНАЛА”. 2. Нажимайте MCN или MDN, чтобы выбрать размер оригинального документа. A MОКN 3. Чтобы выбрать нужный формат бумаги для печати копии, нажимайте кнопку MCN или кнопку MDN. R Если выбрано “#2”, можно изменить формат бумаги для печати, несколько раз нажав кнопку MEN. R Соответствующий масштаб устанавливается автоматически. Некоторые функции копирования недоступны во время копирования с увеличением. Подробнее см. стр. 37. 4. MОКN Выбор контрастности Отрегулируйте эту настройку в зависимости от того, темный документ или светлый. Доступно 5 уровней (от низкого к высокому). 1. Нажмите MКАЧЕСТВОN несколько раз, чтобы отобразить “КОНТРАСТ”. 5. . Копир MКОПИРN MФОРМАТ КОПИИN MСТОПN MCTAPTN 2. Нажмите MCN или MDN, чтобы изменить контрастность. 3. MОКN Примечание: R Можно сохранить предыдущую настройку контрастности (функция #462, стр. 64). Выбор разрешения 1. Нажмите MКАЧЕСТВОN несколько раз, чтобы отобразить “РАЗРЕШЕНИЕ”. 2. Нажмите MCN или MDN, чтобы изменить разрешение. – “ТЕКСТ/ФОТО”: для текста и фотографий. – “ТЕКСТ”: только для текста. – “ФОТО”: для фотографий, темных рисунков и т. д. 3. MОКN Примечание: R Разрешение по умолчанию можно изменить (функция #461, стр. 72). MКАЧЕСТВОN MОКNMCNMDNMEN MABTOOTBET ФАКСАN * Изображенная модель — KX-MB1520. 1 Если индикатор MКОПИРN выключен, включите его, несколько раз нажав кнопку MКОПИРN. 2 Вставьте оригинал (стр. 19). 3 При необходимости измените размер копии (размер исходного документа и формат бумаги для печати), разрешение и контрастность соответственно типу документа. R Подробно про выбор размера копии см. стр. 36. R О выборе контрастности смотрите стр. 36. R О выборе разрешения смотрите стр. 36. 4 При необходимости введите число копий (до 99). 5 MCTAPTN R Аппарат начинает копирование. 6 После завершения копирования нажмите MСТОПN для сброса настроек, установленных на шаге 3 и 4. Примечание: R Об остановке копирования см. на стр. 83. R Перед возвращением в режим работы по умолчанию (функция #464 на стр. 64) этот режим (функция #463 на стр. 64) и таймер можно изменить (только для KX-MB1520/KX-MB1530/KX-MB1536). R Если индикатор MABTOOTBET ФАКСАN горит, прием факсов может осуществляться аппаратом автоматически даже в режиме копирования (только для KX-MB1520/KX-MB1530/KX-MB1536). 36 5. Копир 5.1.2 Использование автоматического податчика документов (только для KX-MB1530/ KX-MB1536) 5.2 Другие функции копирования R Убедитесь, что индикатор MКОПИРN включен. MКОПИРN 5.2.1 Копирование с масштабированием (увеличение/уменьшение) 1 Вставьте оригинал (стр. 19). 2 Нажимайте MМАСШТАБN для выбора коэффициента масштабирования, который соответствует размеру документа и бумаге для печати. – “МАСШТАБ=100%”*1 – “50%” – “200%” *1 Нажимайте MCN или MDN для изменения коэффициента масштабирования с шагом 1 % с “25%” до “400%”. Кроме того, можно более точно указать необходимое значение в процентах с помощью кнопок набора номера. MСТОПN MCTAPTN 1 Если индикатор MКОПИРN выключен, включите его, несколько раз нажав кнопку MКОПИРN. 2 Вставьте оригинал (стр. 19). 3 При необходимости измените размер копии (размер исходного документа и формат бумаги для печати), разрешение и контрастность соответственно типу документа. R Подробно про выбор размера копии см. стр. 36. R О выборе контрастности смотрите стр. 36. R О выборе разрешения смотрите стр. 36. 3 MОКN 4 При необходимости введите количество копий (до 99). A MCTAPTN 5 После окончания копирования нажмите MСТОПN для сброса этой функции. Примечание: R Копирование с масштабированием недоступно для следующих функций: – быстрое копирование удостоверений личности (стр. 38); – Функция дублирования изображения (стр. 39); – функции плаката (стр. 40); – функции N HA 1 (стр. 40); – функции разделения N НА 1 (стр. 41); R Можно сохранить предыдущую настройку масштабирования (функция #468 на стр. 72). R При копировании с помощью стекла сканера аппарат увеличивает только правый верхний угол документа, начиная с отметки на аппарате. R При использовании автоматического податчика документов аппарат увеличивает только центр верхней части документа. Чтобы сделать увеличенную копию нижней части документа, переверните документ и сделайте копию (только для KX-MB1530/KX-MB1536). 4 При необходимости введите число копий (до 99). 5 MCTAPTN R Аппарат начинает копирование. 6 После завершения копирования нажмите MСТОПN для сброса настроек, установленных на шаге 3 и 4. Примечание: R Об остановке копирования см. на стр. 83. 37 5. Копир Пример: Копия, увеличенная на 150 % Использование стекла сканера (A): Оригинал Увеличенная копия 2. Положите следующий документ на стекло сканера и нажмите MОКN. Повторяйте эти действия, пока не будут отсканированы все страницы, затем нажмите MCTAPTN. R Аппарат начинает копирование. При использовании автоматического податчика документов (только для KX-MB1530/KX-MB1536): MCTAPTN После окончания копирования нажмите MСТОПN для сброса этой функции. A Использование автоматического податчика документов (только для KX-MB1530/KX-MB1536): Оригинал Увеличенная копия 8 Пример: Изготовление 2-х копий 4-страничного оригинала 1 4 2 3 4 4 4 Пример: Копия, уменьшенная на 70 % Использование стекла сканера (A): Оригинал Уменьшенная копия 1 2 3 1 1 2 2 3 3 Отсортированные страницы Неотсортированные страницы A Использование автоматического податчика документов (только для KX-MB1530/KX-MB1536): Оригинал Уменьшенная копия Примечание: R При выполнении сортировки копий аппарат сохраняет документы в памяти. Если при сохранении память заполняется, распечатываются только сохраненные страницы. R Можно сохранить предыдущую настройку сортировки (функция #469 на стр. 72). Функция пробного набора (только для KX-MB1530/ KX-MB1536) Чтобы сначала создать 1 набор отсортированных копий, нажимайте MCN или MDN до отображения “ПРОБ. ПЕЧАТЬ” (шаг 4 в разделе “5.2.2 Сортировка копий”, стр. 38). Аппаратом будет создан 1 набор отсортированных копий, после чего он на время остановится, чтобы пользователь мог проверить качество выполнения копии. Если копия выполнена правильно, для продолжения копирования нажмите MCTAPTN. В противном случае нажмите MСТОПN и начните заново с самого начала. 5.2.2 Сортировка копий Аппарат может выполнять сортировку нескольких копий, следуя порядку страниц оригинала. 1 Если индикатор MКОПИРN выключен, включите его, несколько раз нажав кнопку MКОПИРN. Вставьте оригинал (стр. 19). Нажмите MFN для отображения “СОРТИРОВКА”. Нажимайте MCN или MDN для отображения “ВКЛ.”. MОКN Введите число копий (до 99). При использовании стекла сканера: 1. MCTAPTN R Аппаратом сканируется 1 страница. 2 3 4 5 6 7 5.2.3 Функция быстрого копирования удостоверений личности/функция дублирования изображения (только стекло сканера) Функция быстрого копирования удостоверений личности: для копирования 2-сторонних документов на одну страницу. 38 5. Копир Функция дублирования изображения: для многократного копирования одного документа на одну страницу. Примечание: R Копированные документы не уменьшаются в соответствии с бумагой для печати, и поэтому функция полезна для копирования документов небольших размеров, например, визиток. Для функции быстрого копирования удостоверений личности Оригинал “2 НА 1” Компоновка страницы “АЛЬБОМНАЯ” 1 Вставьте оригинал (стр. 19). R Чтобы сделать копию в альбомной ориентации, установите оригинал в альбомной ориентации. Чтобы сделать копию в книжной ориентации, установите оригинал в книжной ориентации. R Область сканирования изменяется в соответствии с настройкой, выбранной на шаге 4. Подробнее см. в следующей таблице. Сканируется затененная область. “КНИЖНАЯ” “4 НА 1” “АЛЬБОМНАЯ” 2 Нажмите кнопку MОПЦИИN несколько раз, чтобы выбрать “МАКЕТ СТР.”. 3 Нажимайте MCN или MDN для выбора “КАРТА” или “ПОВТОР ИЗОБ.”. A MОКN 4 Нажимайте MCN или MDN для выбора количества “КНИЖНАЯ” оригиналов из “2 НА 1”, “4 НА 1” или “8 НА 1”. A MОКN R Для быстрого копирования удостоверений личности перейдите к следующему шагу. R Для выполнения функции дублирования изображения перейдите к шагу 6. страницы “АЛЬБОМНАЯ” или “КНИЖНАЯ”. A MОКN “8 НА 1” “АЛЬБОМНАЯ” 5 Нажимайте MCN или MDN для выбора компоновки 6 При необходимости введите число копий (до 99). 7 Функция быстрого копирования удостоверений личности: 1. MCTAPTN R Аппаратом сканируется 1 страница. 2. Положите следующий документ на стекло сканера и нажмите MОКN. Повторяйте операцию, пока не будут отсканированы все документы. R Аппарат начинает копирование. R Чтобы начать копирование, в любой момент можно нажать MCTAPTN. Функция дублирования изображения: MCTAPTN “КНИЖНАЯ” Для функции дублирования изображения Оригинал “2 НА 1” Компоновка страницы 8 После окончания копирования нажмите MСТОПN для сброса этой функции. Примечание: R Можно сохранить предыдущую настройку компоновки страницы (функция #467, стр. 72). 39 5. Копир Оригинал “4 НА 1” Компоновка страницы Примечание: R Можно сохранить предыдущую настройку компоновки страницы (функция #467, стр. 72). 5.2.5 Функция N на 1 Можно сэкономить бумагу, выбрав копирование 2, 4 или 8 страниц на 1 странице. Документы уменьшаются для соответствия формату бумаги для печати. 1 Вставьте оригинал (стр. 19). R Чтобы сделать копию в книжной ориентации, установите оригинал в книжной ориентации. Чтобы сделать копию в альбомной ориентации, установите оригинал в альбомной ориентации. R При использовании автоматического податчика документов обязательно устанавливайте документы ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ (стр. 20). “8 НА 1” 2 Нажмите кнопку MОПЦИИN несколько раз, чтобы выбрать “МАКЕТ СТР.”. MОКN 3 Нажимайте MCN или MDN для выбора “N НА 1”. A 4 Нажимайте MCN или MDN для выбора количества 5.2.4 Функция плаката (только стекло сканера) Можно создавать копии, разделенные на 2 (“1 X 2”), 4 (“2 X 2”) или 9 (“3 X 3”) частей, чтобы получить увеличенные копии отдельных частей. После этого их можно склеить, чтобы сделать плакат. оригиналов из “2 НА 1”, “4 НА 1” или “8 НА 1”. A MОКN “КНИЖНАЯ” или “АЛЬБОМНАЯ”. A MОКN 5 Нажимайте MCN или MDN для выбора компоновки 6 При необходимости введите число копий (до 99). 7 При использовании стекла сканера: 1. MCTAPTN R Аппаратом сканируется 1 страница. 2. Положите следующий документ на стекло сканера и нажмите MОКN. Повторяйте операцию, пока не будут отсканированы все документы. R Аппарат начинает копирование. R Чтобы начать копирование, в любой момент можно нажать MCTAPTN. При использовании автоматического податчика документов (только для KX-MB1530/KX-MB1536): MCTAPTN 8 После окончания копирования нажмите MСТОПN для сброса этой функции. Оригинал “2 НА 1” Компоновка страницы “КНИЖНАЯ” 1 Вставьте оригинал (стр. 19). 2 Нажмите кнопку MОПЦИИN несколько раз, чтобы выбрать “МАКЕТ СТР.”. MОКN 3 Нажимайте MCN или MDN для выбора “ПЛАКАТ”. A 4 Нажимайте MCN или MDN для выбора “1 X 2”, “2 X 2” или “3 X 3”. A MОКN “АЛЬБОМНАЯ” 5 При необходимости введите количество копий (до 99). A MCTAPTN 6 После окончания копирования нажмите MСТОПN для сброса этой функции. 40 5. Копир Оригинал “4 НА 1” Компоновка страницы “КНИЖНАЯ” Примечание: R Данную функцию и функции макета страницы нельзя использовать одновременно (за исключением N в 1). 1 Вставьте оригинал (стр. 19). 2 Нажмите кнопку MОПЦИИN несколько раз, чтобы выбрать “КРОМКА”. “АЛЬБОМНАЯ” 3 Нажимайте MCN или MDN для выбора “ВКЛ.”. A MОКN 4 Нажимайте MCN или MDN для выбора “ШИР. КРОМКА”. A MОКN 5 Введите необходимую ширину по длинному краю с помощью клавиатуры набора номера. A MОКN A MОКN “8 НА 1” “КНИЖНАЯ” 6 Нажимайте MCN или MDN для выбора “УЗК. КРОМКА”. 7 Введите необходимую ширину по короткому краю с помощью клавиатуры набора номера. A MОКN (до 99). A MCTAPTN “АЛЬБОМНАЯ” 8 При необходимости введите количество документов 9 После окончания копирования нажмите MСТОПN для сброса этой функции. Примечание: R Можно сохранить предыдущую настройку функции ширины краев (функция #473 на стр. 72). Примечание: R Можно сохранить предыдущую настройку компоновки страницы (функция #467, стр. 72). Функция разделения N на 1 (только стекло сканера) Можно разделять документы, копированные с помощью функции N НА 1, на исходные отдельные страницы. Эта функция доступна для документов, созданных с помощью параметров “2 НА 1” и “4 НА 1”. 1. Вставьте оригинал (стр. 19). 2. Нажмите кнопку MОПЦИИN несколько раз, чтобы выбрать “МАКЕТ СТР.”. 3. Нажимайте MCN или MDN для выбора “РАЗДЕЛИТЬ N НА 1”. A MОКN 4. Нажимайте MCN или MDN для выбора количества оригиналов: “2 НА 1” или “4 НА 1”. A MОКN 5. Нажимайте MCN или MDN для выбора компоновки страницы оригинала “КНИЖНАЯ” или “АЛЬБОМНАЯ”. A MОКN 6. При необходимости введите количество документов (до 99). A MCTAPTN 7. После окончания копирования нажмите MСТОПN для сброса этой функции. 5.2.7 Функция Поле Можно настроить аппарат таким образом, чтобы не копировать определенный край документа, а создать поле. Данная функция используется для переплета копий документов. Примечание: R Для автоматического уменьшения размера копий согласно установленным полям см. функцию #474 на стр. 72. R Данную функцию и функции макета страницы нельзя использовать одновременно. 1 Вставьте оригинал (стр. 19). R Чтобы сделать копию в книжной ориентации, установите оригинал в книжной ориентации. Чтобы сделать копию в альбомной ориентации, установите оригинал в альбомной ориентации. R При использовании автоматического податчика документов обязательно устанавливайте документы ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ (стр. 20). 2 Нажмите кнопку MОПЦИИN несколько раз, чтобы выбрать “ПОЛЕ”. 5.2.6 Функция Кромка Аппарат можно настроить таким образом, чтобы не копировать внешние края документа, не уменьшая при этом размер исходного документа, чтобы он соответствовал размеру бумаги для печати копии. Эта функция используется для копирования документов с загрязненными полями. 3 Нажимайте MCN или MDN для выбора “ВКЛ.”. A MОКN 4 Нажимайте MCN или MDN для выбора компоновки страницы “КНИЖНАЯ” или “АЛЬБОМНАЯ”. A MОКN необходимо установить поле “ВЕРХ”, “ПРАВЫЙ”, “ЛЕВЫЙ” или “НИЗ”. A MОКN клавиатуру набора номера. A MОКN 5 Нажимайте MCN или MDN для выбора края, для которого 6 Введите необходимую ширину поля, используя 41 5. Копир 7 При необходимости введите количество документов (до 99). A MCTAPTN 8 После окончания копирования нажмите MСТОПN для сброса этой функции. Примечание: R Можно сохранить предыдущую настройку полей (функция #475 на стр. 72). 5.2.8 Резервирование копирования Зарезервировать копирование можно при следующих условиях: – когда аппарат печатает документы с компьютера. – когда аппарат печатает принятые факсимильные документы (только для KX-MB1520/KX-MB1530/ KX-MB1536). 1 Вставьте оригинал (стр. 19). 2 Если отображается “ПК ПЕЧАТАЕТ” или “ИДЕТ ПЕЧАТЬ” (только для KX-MB1520/KX-MB1530/ KX-MB1536), перейдите в режим копирования, нажав несколько раз кнопку MКОПИРN (стр. 18), а затем нажмите MCTAPTN. 3 Выполните необходимые настройки для таких функций, как количество копий, разрешение, масштабирование и макет страницы. A MCTAPTN R На дисплее отобразится “КОПИР-Е ЗАРЕЗЕР.”. Копирование начнется после выполнения текущего задания печати. 42 6. Факс (KX-MB1520/1530/1536) 6.1 Отправка факса вручную 6.1.1 Использование стекла сканера С помощью стекла сканера можно отправить изображение страницы буклета или бумаги небольшого размера. 6. . Факс (KX-MB1520/1530/1536) R Во время разговора с абонентом с помощью MZN можно отправить факс с использованием стекла сканера, нажав MCTAPTN, а затем — M1N (для приема факса нажмите M2N). R Можно изменить режим работы по умолчанию (функция #463, стр. 64) и таймер возврата к режиму работы по умолчанию (функция #464, стр. 64). Выбор контрастности Отрегулируйте эту настройку в зависимости от того, темный документ или светлый. Доступно 5 уровней (от низкого к высокому). 1. Нажмите MКАЧЕСТВОN несколько раз, чтобы отобразить “КОНТРАСТ”. MФАКСN 2. Нажмите MCN или MDN, чтобы изменить контрастность. 3. MОКN Примечание: R Можно сохранить предыдущую настройку контрастности (функция #462, стр. 64). Выбор разрешения 1. Нажмите MКАЧЕСТВОN несколько раз, чтобы отобразить “РАЗРЕШЕНИЕ”. 2. Нажмите MCN или MDN, чтобы изменить разрешение. – “СТАНДАРТНОЕ”: для символов обычного размера. – “ЧЕТКОЕ”: для символов малого размера. – “СВЕРХЧЕТКОЕ”: для очень маленьких символов. – “ФОТО”: для фотографий, темных рисунков и т. д. 3. MОКN R Использование параметров “ЧЕТКОЕ”, “СВЕРХЧЕТКОЕ” и “ФОТО” увеличивает время передачи. R Разрешение факса по умолчанию можно изменить (функция #405, стр. 66) (только для KX-MB1536). Для повторного набора последнего номера MTN R Если линия занята, аппарат автоматически набирает номер 2 раза или больше. Примечание: R Об остановке отправки см. на стр. 83. Для отправки нескольких страниц во время разговора с другим абонентом Важно: R Эту функцию можно использовать, только если факсимильный аппарат другого абонента оборудован функцией голосового контакта (стр. 47). 1. Во время разговора по телефону с другим абонентом установите оригинал и нажмите MCTAPTN A M1N 2. Нажмите MZN во время отправки 1-й страницы. R На дисплее аппарата отобразится “ЗАПРОС РАЗГОВОРА”. После получения абонентом 1-й страницы ваш аппарат зазвонит и отобразится M N M N MCTAPTN MКАЧЕСТВОN MОКNMCNMDN * Изображенная модель — KX-MB1520. 1 Если индикатор MФАКСN выключен, включите его, несколько раз нажав кнопку MФАКСN. 2 Вставьте оригинал (стр. 19). 3 При необходимости измените разрешение и контрастность в зависимости от типа документа. R О выборе контрастности смотрите стр. 43. R О выборе разрешения смотрите стр. 43. 4 Наберите номер факса. 5 Нажмите MCTAPTN для сканирования документа в память. Дождитесь отображения “СКАН:НАЖМИ ОК” “ОТПРАВКА:СТАРТ”. Нажмите MCTAPTN. Для отправки нескольких страниц: 1. Положите следующую страницу на стекло сканера. A MОКN R Для отправки дополнительных страниц повторите этот шаг. 2. Когда все страницы будут отсканированы, нажмите MCTAPTN. Примечание: R Об остановке отправки см. на стр. 83. 6 Для отправки одной страницы: 43 6. Факс (KX-MB1520/1530/1536) сообщение “НАЖМИТЕ СПИКЕР”. Нажмите MZN, чтобы поговорить с абонентом еще раз. 3. Повторяйте шаги 1 и 2, пока не будут отправлены все страницы факса. 4. Нажмите MZN, чтобы завершить разговор. Резервирование передачи факса (Сохранение в память при приеме/передаче факса) Можно резервировать передачу факса, даже когда аппарат получает факс или отправляет факс из памяти. – До 3 резервирований при отправке. – До 4 резервирований при получении. 1. Установите оригинал во время получения факса или при передаче факса из памяти. 2. Введите номер факса, используя клавиатуру набора номера или телефонную книгу. 3. При использовании стекла сканера нажмите MCTAPTN. Аппаратом сканируется 1 страница. Положите следующий документ на стекло сканера и нажмите MОКN. Повторяйте операцию, пока не будут отсканированы все документы, а затем нажмите MCTAPTN. При использовании автоматического податчика документов нажмите MCTAPTN (только для KX-MB1530/KX-MB1536). R Если размер документа превышает размер доступной памяти, резервирование для этого документа отменяется. Вы должны отправить весь документ вручную. Печать отчета об отправке Отчет об отправке представляет собой напечатанное подтверждение результатов передачи. Чтобы печатать отчеты об отправке, активируйте функцию #401 (стр. 66). Дополнительные сведения о сообщениях см. стр. 85. Печать общего отчета В общем отчете печатаются сведения о 30 последних факсах. О том, как распечатать его вручную, см. стр. 108. Чтобы отчет распечатывался автоматически после каждых 30 отправленных и полученных факсов, активизируйте функцию #402 (стр. 66). Дополнительные сведения о сообщениях см. стр. 85. 6.1.2 Использование автоматического податчика документов (только для KX-MB1530/ KX-MB1536) MФАКСN MZN MCTAPTN 1 Если индикатор MФАКСN выключен, включите его, несколько раз нажав кнопку MФАКСN. 2 Вставьте оригинал (стр. 19). 3 При необходимости измените разрешение и контрастность в зависимости от типа документа. R О выборе контрастности смотрите стр. 43. R О выборе разрешения смотрите стр. 43. 4 MZN 5 Наберите номер факса. A MCTAPTN Примечание: R Об остановке отправки см. на стр. 83. R Не открывайте крышку для документов при отправке факса с помощью автоматического податчика документов. Предварительный набор телефонного номера факса 1. Наберите номер факса. 2. Вставьте оригинал (стр. 19). A MCTAPTN Отправка из памяти (функция быстрого сканирования) Важно: R Убедитесь, что функция быстрого сканирования была предварительно включена (функция #419 на стр. 68). 1. Вставьте оригинал (стр. 19). 2. Наберите номер факса. A MCTAPTN 6.2 Сохранение записей телефонной книги В аппарате предусмотрена телефонная книга (100 записей). 44 6. Факс (KX-MB1520/1530/1536) R Убедитесь, что индикатор MФАКСN включен. MСТОПN MМЕНЮN 6.3 Отправка факса с помощью телефонной книги Перед использованием этой функции сохраните нужные имена и номера телефонов в телефонной книге (стр. 44). R Убедитесь, что индикатор MФАКСN включен. MОКN MCNMDNMEN MФАКСN 6.3.1 Использование стекла сканера 1 Вставьте оригинал (стр. 19). 2 При необходимости измените контраст (стр. 43) и разрешение (стр. 43). 6.2.1 Сохранение записей телефонной книги 3 Нажмите MEN, затем нажимайте MCN или MDN для отображения нужной записи. 1 Нажмите кнопку MМЕНЮN несколько раз, чтобы отобразить “ТЕЛ КНИГА УСТ”. A MEN 4 Нажмите MCTAPTN для сканирования документа в 2 Введите имя, состоящее не более чем из 16 символов (о вводе символов см. стр. 81). AMОКN 3 Введите номер телефона, состоящий не более чем из 32 цифр. A MОКN R Для программирования других записей повторите шаги с 2 по 3. память. Дождитесь отображения “СКАН:НАЖМИ ОК” “ОТПРАВКА:СТАРТ”. R При отправке одной страницы перейдите к шагу 6. R При отправке нескольких страниц перейдите к следующему шагу. R Для отправки дополнительных страниц повторите этот шаг. 5 Вставьте следующую страницу. A MОКN 6 MCTAPTN Поиск записи по первой букве Пример: “LISA” 1. Нажмите MEN. 2. Нажмите MCN или MDN, чтобы открыть телефонную книгу. 3. Нажимайте M5N до отображения любого имени, начинающегося с “L” (о вводе знаков см. на стр. 81). R Для поиска символов нажмите MGN. 4. Нажимайте MCN или MDN для отображения “LISA”. R Для прекращения поиска нажмите MСТОПN. Автоматический повторный набор номера факса Если линия занята или нет ответа, аппарат автоматически набирает номер 2 раза или больше. Примечание: R Об остановке отправки см. на стр. 83. 4 MМЕНЮN Примечание: R Дефис или пробел в телефонном номере считается за 2 цифры. 6.2.2 Редактирование сохраненной записи 1 Нажмите MEN. 2 Нажимайте MCN или MDN для отображения нужного элемента. A MМЕНЮN A MGN 3 При необходимости отредактируйте имя. A MОКN 4 При необходимости отредактируйте телефонный номер. A MОКN A MСТОПN 6.2.3 Удаление записи 1 Нажмите MEN. 2 Нажимайте MCN или MDN для отображения нужного элемента. A MМЕНЮN A MBN R Чтобы отменить удаление, нажмите MСТОПN. 3 MОКN A MСТОПN 6.3.2 Использование автоматического податчика документов (только для KX-MB1530/ KX-MB1536) 1 Вставьте оригинал (стр. 19). 2 При необходимости измените контраст (стр. 43) и разрешение (стр. 43). 3 Нажмите MEN, затем нажимайте MCN или MDN для отображения нужной записи. 4 MCTAPTN 45 6. Факс (KX-MB1520/1530/1536) 6.4 Отправка электронного документа как факсимильного сообщения с вашего компьютера К функциям факса можно выполнять доступ из приложений Windows с помощью приложения Multi-Function Station. Например, чтобы отправить документ, созданный в приложении WordPad, выполните следующие действия. 1 Откройте документ, который вы хотите отправить. 2 Выберите [Печать...] в меню [Файл]. R Отобразится диалоговое окно [Печать]. 3. Выберите нужную настройку из списка [Отправить]. – [Отображать подтверждение отправки факса для каждой передачи]: перед отправкой факса отображается диалоговое окно подтверждения факсимильного номера. – [Не вводить номер факса напрямую]: можно выбирать только те факсимильные номера, которые хранятся в телефонной книге. – [Повторить ввод для подтверждения номера факса]: при вводе факсимильного номера с помощью дисплейной клавиатуры набора номера потребуется повторный ввод номера. 4. [OK] Примечание: R Для получения подробных сведений о любой функции щелкните [Справка]. 3 Выберите имя аппарата ПК ФАКС в качестве активного принтера. 4 Щелкните [Печать]. R Отобразится диалоговое окно [Отправить Факс]. 5 Введите номер факса с помощью дисплея клавиатуры или телефонной книги. R Для прекращения операции щелкните [Отмена]. R Документ будет отправлен с компьютера через аппарат. Примечание: R Об остановке отправки см. на стр. 83. R Если размер документа превышает размер доступной памяти аппарата, отправка будет отменена. R Подробнее смотрите в файле справки, который можно открыть, выбрав [ ] в приложении Multi-Function Station. R Щелкните [Выбрать...] для изменения активного аппарата. Предотвращение отправки факса по неправильному номеру 1. Запустите приложение Multi-Function Station. A [ПК ФАКС] 2. [Инструменты] A [Установки функций...] 6 [Отправить] 46 6. Факс (KX-MB1520/1530/1536) 6.5 Разговор с вашим абонентом после передачи или приема факса Вы можете поговорить с другим абонентом после отправки или получения факса (функция голосового контакта). Это сокращает дополнительные затраты и время на вторичный вызов. Важно: R Эту функцию можно использовать, только если факсимильный аппарат вашего абонента оборудован средством голосового контакта. 6.6 Выбор способа применения аппарата Выберите наиболее предпочтительный способ использования аппарата.
Инструкция по эксплуатации
Samsung TVs модернизация ПО/Прошивки, SamyGO, сборник мануалов [1]
Прошиваем d link прошивкой dd wrt Pmp5670c прошивка Samsung le32b530p7w прошивка Прошивка договоров гост Какая прошивка лучше для ipad.
Прошивки на телевизоры фирмы: BIN = TV SAMSUNG CK-2173VR schassis S15A-02 == BIN = Телевизор Samsung модель CK-29D4 V RPROGUN.
Как перепрошить телевизор Samsung | Энциклопедия техники Samsung Electronics. все действия вами произведены верно, то прошивка телевизора обновится и Samsung le32b530p7w технические характер.
Samsung выпустил в феврале новые firmwares для телевизоров B5 С помощью патченой прошивки можно активировать множество.
Инструкция по применению, цена в аптеках, состав, показания Гепасол Нео 8% вводят в/в капельно взрослым со скоростью 1–1,25.
В состав препарата входят 8 незаменимых, 2 условно заменимые и 5 незаменимых аминокислот, которые в процессе метаболизма связывают ионы аммония, обладающие сильным токсичным действием, и способствуют их выведению. Препарат значительно усиливает дезинтоксикационную функцию печени, предотвращает поражение тканей центральной и периферической нервной системы аммиаком у пациентов с нарушенной функцией печени.
Гепасол Нео 8% - инфузионный раствор для парентерального питания, содержащий комплекс аминокислот. В состав препарата входят 8 незаменимых.
Гепасол - Нео – препарат с содержанием раствора аминокислот для парентерального питания, применяемый при лечении печеночной.
Полная информация по препарату Гепасол - Нео : инструкция, применение, цены, наличие в аптеках, подбор заменителей, отзывы и консультации.
Гепасол Нео 8%
Гепасол Нео – комбинированный лекарственный препарат для парентерального питания, представляющий собой комплексный раствор аминокислот.
Мэг Кэбот (Meg Cabot), Дженни Кэролл (Jenny Carroll), Патриция Кэбот Просто сосед / The Boy Next Door; Парень встретил девушку / Boy Meets Girl.
Хельга: » Патриция Кэбот/Мэг КэботНа днях прочла книгу Целомудрие и романа в е-мейлах прекрасной писательницы Мэг Кэбот Просто сосед .
Представлен перечень книг автора Мэг Кэбот отсортированных по жанрам и написанных полностью в формате электронной почты (« Просто сосед ».
Просто сосед. Кэбот Мэг. Размер файла: 212.13 Kb Скачать бесплатно книгу Читать книгу - (Можно устанавливать закладки, менять настройки.
Кэбот Мэг - Просто сосед, скачать бесплатно книгу в формате fb2, doc, rtf, html, txt
Читать Просто сосед - Кэбот Мэг, онлайн бесплатно, любовный роман.
Автор: Кэбот Мэг Жанр: Современные любовные романы ISBN: 5-17-035042-2, 5-9713-1688-5, 5-9762-0119-9 Издательский дом: АСТ, АСТ Москва, Хранитель Год издания: 2006 Аннотация: История любви, обмана и веселых недоразумений в е-мейлах!Начинающая журналистка Мел искренне изумлена тем, что скандальный герой светских хроник, ловелас, плейбой и фотограф глянцевых журналов Макс в жизни оказался совершенно иным.Умный. Благородный. Обаятельный...Бедняжке Мел и в голову не приходит, что парень, который все сильнее ее очаровывает, на самом деле не Макс, а другой человек, точнее, приятель Макса – Джон Трент.А у Трента тоже имеются веские причины хранить свое инкогнито... Данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя. Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.
CLEO скрипты для GTA San Andreas - First Person Mod v2 с автоматической установкой скачать бесплатно.
You will be able to see GTA San Andreas and its capabilities with new side-in of an FPS Mod, this one WORKS with DK22PACs GTA V HUD!
ENBSeries 4.0 Finale by Marty McFly LINK: http://www.gtainside.com/download.php... PROJECT OBLIVION: http://games.softpedia.com/get/Mods-A... SRT3: http://www.gtaforums.com/index.php?sh... NEW ROADS: http://www.libertycity.ru/files/gta-s... GTA IV ANIMATIONS: http://addons-city.pl/gtasa_dodatki/1... FIRST PERSON MOD: http://addons-city.pl/gtasa_dodatki/1...','url':'https://www.youtube.com/watch?v=fGQqhwUNaKE','og_descr':'ENBSeries 4.0 Finale by Marty McFly LINK: http://www.gtainside.com/download.php?do=comments FPS File size: 3 BAuthor website. Rating.
GTA San Andreas : Amazing first person mod with ULTRA GRAPHIC GTA IV ANIMATIONS: http:// FIRST.
Аэропорты Найроби, Далласа, Брюсселя, Екатеринбурга и Сингапура на вручениив Абу-Даби премии World Routes Awards 2012 признаны лучшими, как сообщает портал eTurboNews.com. Данная премия вручается с 1995 года. Ее победителей выбирают исключительно авиакомпании, которые оценивают качество наземных услуг, предоставляющихся аэропортом. Номинируют пять регионов мира - Европа, Африка, обе Америкахи, Азия и СНГ (эта номинация нововведение этого года). Помимо Екатеринбургского аэропорта Кольцово в шорт-лист также вошли новосибирский Толмачево, московский Шереметьево и петербургский Пулково.
Мы проводим 3 октября 2012 г. открытую встречу, в которой примут участие представители тендера по поставке подвижного двухуровневого состава